Laut wadiyanischer Propaganda... wurde Haffaz Aladeen 1973 geboren. | Open Subtitles | حسب البروباجاندا الوادية (حفاظ علاء الدين) قد ولد سنة 1973 |
Als einziger Sohn des grausamen Diktators Omar Aladeen, kam er mit sieben Jahren an die Macht. | Open Subtitles | ،(الولد الوحيد للدكتاتور الهمجي (عمر علاء الدين أصبح ذو سلطة في عمر السابعة |
Sie müssen bedenken, dass damals, 1993, die Beispiele für gelungene Animationsfilme "Die Kleine Meerjungfrau", "Die Schöne und das Biest", "Aladin" und "Der König der Löwen" waren. | TED | عليك أن تتذكر أنه في هذا الوقت من السنة، سنة 1993، ما كان يعتبر رسوما متحركة ناجحة كان "الحورية الصغيرة" و"الجميلة والوحش،" "علاء الدين" "الأسد الملك." |
Gut. Ich fühle mich hier immer ein bisschen wie Aladin. | Open Subtitles | دائمًا ما أشعر بأنني (علاء الدين) في هذه الغرفة. |
Aladins Wunderhöhle. | Open Subtitles | كهف علاء الدين. |
Aladins Lampe, das Goldene Vlies der Argonauten... | Open Subtitles | مصباح علاء الدين (الصوف الذهبي للـ(أرجوناتوس |
Wie könnte ich widerstehen, wenn Sie mir sagen, sie fanden den Dschinn aus Aladdins Lampe? | Open Subtitles | كيف أقاوم عندما تخبرني بأنك وجدت الجني من مصباح علاء الدين ؟ |
1868 schrieb Thomas Huxley: "Wie kann etwas so Außergewöhnliches wie ein Bewusstseinszustand, hervorgerufen durch einen Reiz des Nervensystems, genau so unerklärlich sein wie die Erscheinung des Dschinns aus Aladdins Lampe." | TED | في 1868 كتب توماس هكسلي كيف يكون كل شئ ملحوظا مع حالة الوعي يأتي كنتيجة لحركة مثيرة لنسيج عصبي لا يمكن توقعها كظهور الجني عندما يمسح علاء الدين المصباح |
In der Geschichte 'Aladdin und die Wunderlampe' findet Aladdin eine Lampe mit einem Dschinn in einer Höhle. | Open Subtitles | وفي قصة علاء الدين والمصباح السحري علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف |
Als ungebildet geltend, änderte er über 300 wadiyanische Wörter in "Aladeen". | Open Subtitles | يوصف غالباً بأنه جاهل "غير 300 كلمة (وادية) إلى "علاء الدين |
Zunehmend unter Druck geratend, spricht Aladeen zu seinem Volk. | Open Subtitles | مع تصاعد الضغوط علاء الدين) خاطب أمته اليوم) |
Soeben hat der UN-Sicherheitsrat... einem NATO-Luftschlag gegen Wadiya zugestimmt, wenn Admiral General Aladeen... nicht vor der UN Stellung nimmt. | Open Subtitles | بالسماح لحلف الناتو بقصف (وادية) جوياً إلاّ إذا وافق اللواء (علاء الدين) على مواجهة الأمم المتحدة شخصياً |
Admiral General Aladeen... spricht gleich vor den Vereinten Nationen. | Open Subtitles | اللواء (علاء الدين) يستعد لإلقاء خطابه على الجمعية العامة للأمم المتحدة في لحظة تاريخية |
Aladin und der Flaschengeist. | Open Subtitles | علاء الدين والجني |
Hallo, Aladin. | Open Subtitles | (مرحباً, (علاء الدين |
Das ist wie eine böse Aladdins Wunderlampe, oder die Büchse der Pandora. | Open Subtitles | انه كمصباح علاء الدين أو صندوق باندورا |
Und wenn der Vogel nicht gestorben ist, dann schweigt er noch immer in Aladdins Palast im Luxus. | Open Subtitles | ثم الطائر عاش فى سعادة ابدية... يتمتع بالرفاهية كصديق "علاء الدين". |