"علاقة بنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit uns zu tun
        
    • zu tun hat
        
    • etwas mit uns
        
    Die haben nichts mit uns zu tun. Sie bewachen Regierungsgebäude. Open Subtitles ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية
    Schau' mich nicht so an als ob das was mit uns zu tun hat, das hat es nicht. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح
    Schau' mich nicht so an als ob das was mit uns zu tun hat, das hat es nicht. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح
    Was ich sagen will, ist dies: Meinst du, es hat etwas mit uns als Eltern zu tun? Open Subtitles ما أحاول قوله، هل هذا له علاقة بنا كوالدين؟
    Egal, was du denkst, Cohen hatte nie etwas mit uns zu tun, keine Sekunde lang. Open Subtitles اسمعي, اذا كان الأمر يستحق فليس لـ(كوهين) علاقة بنا , ولا لوهلة
    Ihr Mord hat nichts mit uns zu tun. Open Subtitles جريمة القتل الخاصّة بكم ليس لها علاقة بنا.
    Ich denke nicht, dass das irgendetwas mit uns zu tun hatte. Open Subtitles نعم ، لا اعتقد أن أياً من هذا له علاقة بنا
    Sie glauben doch hoffentlich nicht, das Unglück hat mit uns zu tun? Open Subtitles آمل ألاّ تظن أن هذه الحادثة المأساوية لها علاقة بنا
    Das hat nichts mit uns zu tun. Open Subtitles ليس لذلك علاقة بنا
    Er wollte nichts mit uns zu tun haben. Open Subtitles لم يرد أن تكون له علاقة بنا
    - Das hat nichts mit uns zu tun. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بنا
    Hier muss eine Verwechslung vorliegen, das hat nichts mit uns zu tun! Open Subtitles هنالك خطأ ليس لهذا علاقة بنا
    Wegen einem Brief, der nicht im geringsten mit uns zu tun hat und außerhalb unserer Kenntnis geschrieben wurde haben Sie die Alimente für Orhan eingestellt. Open Subtitles لقد توقفت عن دفع الخراج.. إلى (أورخان). بسبب خطاب ليس له علاقة بنا.
    Millard will nichts mehr mit uns zu tun haben. Open Subtitles (ميلارد) لن تكون له أيّ علاقة بنا بعد الآن
    Palm Coast Savings ist eine Bank, die nichts mit dem Supermarkt zu tun hat. Open Subtitles "بالم كوست سيفنغ" هو مصرف ولا علاقة بنا بـ "سيف باي".
    Hat das etwas mit uns zu tun? Open Subtitles -هل لهذا علاقة بنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus