Wenn wir die Nation heilen wollen, dann muss der Wilde verdrängt werden. Stop. | Open Subtitles | لكي نَشْفي الأمّة يجب إستبدال الوَحشيّة علامةُ وقفٍ |
Stop. Senden Sie sofort Mittel für neues Vermessungteam. Stop. | Open Subtitles | ارسلوا الأموال إلى مسَّاحي الأراضي على دُفعةٍ واحدة علامةُ وقفٍ |
Der Tod unseres Ingenieurs Robert Bell und seiner Mitarbeiter, schrecklicher Verlust für die Eisenbahn. Stop. | Open Subtitles | إن موتَ (روبرت بيل) لهو خسارة عظيمة للسكّة الحديديّة علامةُ وقفٍ |
Stop. | Open Subtitles | علامةُ وقفٍ. |
Stop. | Open Subtitles | علامةُ وقفٍ |
Stop. | Open Subtitles | علامةُ وقفٍ |
Stop. Ab damit. | Open Subtitles | علامةُ وقفٍ |