"علما باعتزام الأمين العام" - Traduction Arabe en Allemand

    • von der Absicht des Generalsekretärs
        
    Kenntnis nehmend von der Absicht des Generalsekretärs, ein Büro für Abrüstungsfragen einzurichten und einen Hohen Beauftragten zum Leiter dieses Büros zu ernennen, UN وإذ تحيط علما باعتزام الأمين العام إنشاء مكتب لشؤون نـزع السلاح وتعيين ممثل سام رئيسا لهذا المكتب،
    6. erklärt erneut, dass die Straflosigkeit bekämpft werden muss, und nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, auch weiterhin mögliche Wege zur Lösung dieses Problems zu untersuchen und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge abzugeben; UN 6 - يعيد تأكيد ضرورة مكافحة الإفلات من العقاب، وفي هذا الصدد، يحيط علما باعتزام الأمين العام مواصلة استكشاف السبل الممكنة للتصدي لهذه المسألة، بهدف تقديم اقتراحات حسب الاقتضاء؛
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, in Anbetracht der Situation am Boden den militärischen Bestandteil der UNTAET im östlichen Sektor Osttimors bis Ende Januar 2001 auf ein 500 Soldaten umfassendes Bataillon zu verkleinern. UN “ويحيط مجلس الأمن علما باعتزام الأمين العام تخفيض حجم العنصر العسكري للإدارة الانتقالية في القطاع الشرقي لتيمور الشرقية ليصبح بحجم كتيبة مؤلفة من 500 فرد بحلول نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2001 في ضوء الحالة على أرض الواقع.
    11. nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, der Generalversammlung auf dem Hauptteil ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen überarbeiteten Entwurf des Haushaltsplans für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 vorzulegen, der den Entwicklungen in der Demokratischen Republik Kongo und den weiteren Beschlüssen des Sicherheitsrats Rechnung trägt ; UN 11 - تحيط علما باعتزام الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين ميزانية مقترحة منقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، تعكس ما طرأ من تطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمقررات الأخرى التي اتخذها مجلس الأمن()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus