"علمها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr Wissen
        
    • beigebracht
        
    • ihrem
        
    • Schiffe
        
    • Schiffen
        
    • seiner Flagge
        
    • führen
        
    • Personen untersuchen
        
    • zur Kenntnis gebrachten
        
    Ich habe das alles gefunden, und das Schlimmste, ein Video das ohne ihr Wissen aufgenommen wurde. Open Subtitles وجدتُ كل هذه و لكن الأسوأ من هذه جميعها فيديو قد أخذ لها بدون علمها
    Könnte eine Patientin ohne ihr Wissen... ..eine andere Eizelle erhalten? Open Subtitles هل يمكن أن تصدق المريضة أنها تستلم بويضاتها و لكن تستلم بويضات أخرى بون علمها ؟
    Ihr Vater hatte ihr beigebracht, wie man perfekt schießt. Open Subtitles تتباهى أن والدها قد علمها إطلاق الرصاص وإصابة الهدف من مرة واحدة
    Die Hochzeit wird ein Reinfall, wenn Mutter rausbekommt, das ihr Sohn und ihre zukünftige Schwiegertochter es hinter ihrem Rücken treiben. Open Subtitles هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها
    31. ersucht die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen erneut, Vereinbarungen mit den Staaten über die Erhebung und Verbreitung von Daten über die Fischerei auf Hoher See durch ihre Flagge führende Schiffe auf subregionaler und regionaler Ebene einzuleiten, falls solche Vereinbarungen noch nicht bestehen; UN 31 - تكرر طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بدء وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    d) um die Mitglieder der regionalen Organisationen oder Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung dazu zu verpflichten, den ihre Flagge führenden Schiffen vorzuschreiben, die Bodenfischerei in Gebieten, in denen sie im Verlauf der Fangtätigkeit empfindliche Meeresökosysteme antreffen, einzustellen und das Vorhandensein solcher Ökosysteme zu melden, damit für den betreffenden Standort geeignete Maßnahmen beschlossen werden können; UN (د) الطلب إلى أعضاء المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك إلزام السفن التي ترفع علمها بوقف أنشطة الصيد في قاع البحار في المناطق التي تتواجد فيها أثناء عمليات الصيد نظم إيكولوجية بحرية هشة، والإبلاغ عن تواجد هذه النظم حتى يتسنى اتخاذ التدابير المناسبة فيما يتعلق بالموقع المعني؛
    Sie hat ihre Eigenschaften, ihre Erinnerungen und ihr Wissen verinnerlicht. Open Subtitles وهي المنضوية الصفات لها، ذكرياتها، علمها.
    Hat die Ehrwürdige Mutter ihre Seele sowie ihr Wissen weitergegeben. Open Subtitles الكاهنة العجوز المبجلة تسلم حياتها... و تسلم علمها
    Sloan ist eine sehr gute Freundin und sie ist deine Freundin, deswegen fühle ich mich absolut unwohl, wenn du ohne ihr Wissen herkommst. Open Subtitles -أعرف (سلون) صديقة طيبة وخليلتك، لذا وجودك هنا دون علمها يجعلني غير مرتاحة
    Folgte ihr ohne ihr Wissen nach Hause. Open Subtitles تبعها إلى منزلها دون علمها
    Ohne ihr Wissen. Open Subtitles دون علمها
    Also hast du ihr den Unterschied beigebracht. Open Subtitles إذن أنتَ من علمها الفرق؟ أردتَ أن تلعب دور الرب؟
    Ich bin die Einzige, der die Aliens beigebracht haben, mit dieser Maschine zu arbeiten. Open Subtitles فأنا الوحيدة التي علمها الفضائيون كيفية العمل على هذه الماكنة
    Und ihr, wenn ich anmerken dürfte, auch ein Handwerk beigebracht? Open Subtitles ...و اريد أن أضيف من الذي علمها مهنتها هذه ؟ من ؟
    Hätte sie gewusst, dass du kommen würdest, hätte sie uns nie in ihrem Haus willkommen geheißen, noch hätte sie sich beeinflussen lassen von deiner... Open Subtitles لولا علمها بأنك قادمة، لما سمحت بدخولنا لبيتها ولا كانت ستتأثر بك، بماذا وصفتك؟
    Und hat hinter ihrem Rücken rumgemacht. Open Subtitles ـ لقد كان يعبث بذلك دون علمها ـ كلا
    54. fordert die Staaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die ihre Flagge führenden Schiffe keine Umladungen von Fischen vornehmen, die von Fischereifahrzeugen gefangen wurden, die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betreiben; UN 54 - تهيب بالدول أن تتخذ كل التدابير اللازمة لضمان ألا تعمل السفن التي ترفع علمها في النقل العابر للأسماك التي يتم صيدها بواسطة سفن ضالعة في صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛
    70. ersucht die Staaten, geeignete Maßnahmen in Bezug auf ihre Flagge führende oder in ihrem Schiffsregister geführte Schiffe zu ergreifen, um den Gefahren für die Schifffahrt oder die Meeresumwelt entgegenzuwirken, die von Wracks und treibender oder gesunkener Fracht ausgehen können; UN 70 - تطلب إلى الدول أن تتخذ التدابير المناسبة بشأن السفن التي ترفع علمها أو المسجلة لديها بغية التصدي للأخطار التي تهدد الملاحة أو البيئة البحرية بسبب الحطام والشحنات العائمة أو الغارقة؛
    Wo wir gerade von Cowboys sprechen,... wisst ihr, welches Land nicht nur eine sondern gleich zwei Kühe auf seiner Flagge hat? Open Subtitles " بمناسبة الحديث عن " رعاة البقر أتعلمون أية دولة يوجد على علمها ليس بقرة واحدة بل بقرتين؟
    4. fordert die Staaten auf, in Zusammenarbeit mit der Schifffahrtsindustrie, der Versicherungsindustrie und der IMO für die Schiffe, die berechtigt sind, ihre Flagge zu führen, eine angemessene Beratung und Anleitung in Vermeidungs-, Ausweich- und Abwehrtechniken und zu den im Falle eines drohenden oder tatsächlichen Angriffs in den Gewässern vor der Küste Somalias zu ergreifenden Maßnahmen zu erteilen; UN 4 - يهيب بالدول أن تقوم، بالتعاون مع صناعة النقل البحري وشركات التأمين والمنظمة البحرية الدولية، بتزويد السفن التي يحق لها رفع علمها بالمشورة والتوجيه المناسبين فيما يتعلق بتقنيات وتدابير التجنب والتهرب والدفاع للعمل بها في حالة التعرض لتهديد بالاعتداء أو لاعتداء عند الإبحار في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال؛
    5. dankt denjenigen Regierungen, die alle ihnen zur Kenntnis gebrachten Fälle des Verschwindenlassens von Personen untersuchen beziehungsweise geeignete Mechanismen zu ihrer Untersuchung ausgearbeitet haben oder derzeit ausarbeiten, und fordert alle Regierungen, die es betrifft, nachdrücklich auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen auszuweiten; UN 5 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي تحقق في جميع حالات الاختفاء القسري التي تصل إلى علمها أو التي وضعت الآليات المناسبة لإجراء تلك التحقيقات أو تعكف على وضعها، وتحث جميع الحكومات المعنية على أن توسع نطاق جهودها في هذا الميدان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus