"علميًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissenschaftlich
        
    Auch wenn es wissenschaftlich fundierte Methoden gibt, um diese psychischen Verletzungen zu behandeln, tun wir es nicht. TED ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك.
    wissenschaftlich gesprochen tappen wir noch im Dunkeln. In Ordnung. Heute sind wir schneller und stärker. Open Subtitles كلا، علميًا فلا زال أمرنا غامض حسنًا، اليوم نحن أسرع وأقوى..
    Und was ich weiß, ist akkurat und wissenschaftlich bewiesen, und ich teile diese Informationen mit dir. Open Subtitles و ما أعرفه دقيق و مُثبت علميًا و أشارك تلك المعلومات معكِ فقط.
    Die hohen HIV-Raten bringt Forscher dazu, Studien durchzuführen, die manchmal wissenschaftlich akzeptabel, aber moralisch in vielerlei Hinsicht fragwürdig sind. TED نسبة الانتشار الكبيرة لفيروس نقص المناعة البشرية يسوق الباحثين لإجراء بحث من الممكن أن يكون مقبول علميًا لكنه مشكك فيه أخلاقيًا بمستويات كثيرة.
    Konfrontiert mit solch einer Anomalie könnten radikale Ideen nötig sein, und ich glaube, wir könnten ein oder zwei Ideen gebrauchen, die anfangs verrückt wirken, bevor wir das Bewusstsein wissenschaftlich in den Griff bekommen. TED في مواجهة حالة شاذة مثل هذه، قد تكون هناك حاجة إلى أفكار راديكالية، وأعتقد أننا قد تحتاج إلى فكرة أو اثنين تبدو في البداية مجنونة قبل أن نتمكن من التعامل مع الوعي علميًا.
    Es ist nicht wissenschaftlich zu sagen, sie sind hungrig, wenn sie jagen und erschöpft, wenn ihre Zunge heraushängt, aber wenn sie erfreut und glücklich mit ihren Jungen spielen, fragen wir, ob sie überhaupt irgendwas empfinden. TED ليس علميًا أن نجزم بأنهم جائعون عندما يصطادون وأنهم متعبون عندما تكون ألسنتهم خارج أفواههم، وأنهم عندما يلعبون مع أطفالهم ويدعون الفرح والسعادة، ليس لدينا أدنى فكرة عما إذا كانوا يختبرون أي شيء.
    Das ist nicht wissenschaftlich. TED هذا ليس علميًا.
    Hört sich sehr wissenschaftlich an. Open Subtitles حسنا ، هذا يبدو علميًا جدا
    Das ist nicht sehr wissenschaftlich. Open Subtitles هذا ليس علميًا كثيرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus