"على أشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dinge
        
    • an Dingen
        
    • Sachen
        
    • für
        
    • zu arbeiten
        
    Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. TED هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة.
    Wochen lang hatten alle Freiwilligen, genauso wie die Einheimischen, ähnliche Dinge gefunden. TED لأسابيع، جميع المتطوعين والسكان المحليين على حد سواء كانوا يعثرون على أشياء مماثلة.
    Als Patient muss ich Sitz- und Steh-Bewegungen ausführen, und wenn ich aufstehe, biete ich für die Dinge, die ich kaufen will. TED كمريض، عليَّ القيام بحركات الجلوس والوقوف، وعندما أقف، أزايد على أشياء أريد شرائها.
    Dann, natürlich, versuchen, naja, an Dingen zu arbeiten, deren Inhalt wirklich wichtig für mich ist. TED وأخيراً: بالطبع محاولة العمل على أشياء ذات محتوى مهم بالنسبة لي
    Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. Open Subtitles أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد
    Sie werden offener gegenüber neuen Dingen und Sie können Dinge verstehen. TED هذا يجعلكم منفتحين على أشياء جديدة، وهذا يمكِّنكم من فهم الأشياء.
    Hier, knappe drei Kilometer vom unbestritten größten Meeresbiologielabor der Welt entfernt, senken wir ein Planktonnetz ins Wasser und holen Dinge an die Oberfläche, denen wir kaum Beachtung schenken, und die wir oft noch nie zuvor gesehen haben. TED هنا، على بعد ميلين عن أعظم مختبر بيولوجي بحري في العالم، نقوم بإنزال شبكة بسيطة لصيد العوالق في الماء ونحصل على أشياء لا يعيرها الإنسان عادةً أيّ اهتمام، أو لم يرها في حياته أصلاً.
    Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten. TED الآلات تصبح قادرة جداً على أشياء كالقتل.
    Und als Endresultat bekommen Sie solche Dinge heraus. TED وتحصل في النهاية على أشياء من هذا القبيل.
    Man kann Dinge tun, die man nie für möglich gehalten hätte. Open Subtitles يمكنك من الحصول على أشياء كنت تعتقد أنها مستحيلة
    Du hast mir so viele neue Dinge nahe gebracht. Open Subtitles لقد جعلتني أنفتِح على أشياء كثيرة و جديدة
    Vielleicht sollten wir nicht erwarten, alles von einem Mann zu kriegen, und akzeptieren, dass wir verschiedene Dinge von verschiedenen Leuten kriegen. Open Subtitles ربما لا يفترض أن نتوقع الحصول على كل شئ من رجل واحد لكن نشعر بالراحة للحصول على أشياء مختلفة من عدة أشخاص
    Was? Du hast dir schon immer die Schuld... an Dingen gegeben, für die du nichts kannst. Open Subtitles أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك
    Also war es die Neugier, das Sich-Dinge-ansehen, über die andere vielleicht nicht nachdenken; das Arbeiten an Dingen, an denen kein anderer arbeitet, weil dort echte Zusätzlichkeit liegt; die Bereitschaft, das zu tun, das Risiko einzugehen. TED وبالتالي، كان هذا فضولا، كان أن ننظر للأشياء بشكل قد لا يفكر فيه الناس، أن نعمل على أشياء لا أحد غيرنا يعمل عليها، هناك حيث توجد القيمة المضافة فعلا، بوجود إرادة للقيام بهذا، ومواجهة هذه المخاطر.
    Ich finde es sehr interessant, dass wir für jeden Dollar, den wir für kindliche Früherziehung ausgeben, wie zum Beispiel Head Start, in der Zukunft $17 an Dingen wie Inhaftierungen sparen. TED أجد ان من المثيرأنه بالنسبة لكل دولار واحد ننفقه على التعليم للطفولة المبكر، كإستباق (برنامج هيد ستارت )، نوفر 17 دولار على أشياء مثل السجن في المستقبل.
    Also, ich hebe einige Wörter hervor und sage, dass solche Defintionen beruhen auf Sachen, die nicht auf Aminosäuren oder Blättern basieren, oder auf etwas, was wir gewohnt sind, sondern in Wahrheit nur auf Prozessen. Wenn man sich das anschaut ist, TED انا فقط أشير الى بعض الكلمات و قول تعريف مثل ذلك يعتمد على أشياء لا تستند الاحماض الامينية أو أي من الاشياء التي اعتدنا عليها لكن يستند في الواقع الى العمليات فقط إذا القيت نظرة على ذلك
    Und zwischen all diesen Dingen gibt es Wechselwirkungen und am Ende kommen ganz erstaunliche Sachen heraus. TED هناك لعب داخلي بينهم. وكما تعلمون، تحصل على أشياء رائعة.
    Sie sollten nicht Sachen anfassen, die Ihnen nicht gehören, Professor. Open Subtitles يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور
    Wir begannen durch Errichten von Büros, nicht, um darin zu arbeiten, Wände einzureißen, in etwas zu arbeiten, was wir "Räume für Situationsbewusstsein" nannten, und im Sommer 2007 geschah etwas, was dies rechtfertigte. TED بدأنا بالقيام بأشياء، بالبناء، ليس بالعمل داخل المكاتب، إزالة الحواجز، والعمل على أشياء سميناها غرف الوعي بالأوضاع، وفي صيف 2007، حصل أمر أكد هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus