"على أي جانب" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf welcher Seite
        
    Manchmal weiß ich immer noch nicht, auf welcher Seite der Mauer ich bin. Open Subtitles لكني أشعر أحيانا أنني لا أعرف على أي جانب من الجدار أنا موجود
    Als ihr die Insel überquert habt, auf welcher Seite war das Meer? Open Subtitles عندما عدت للجزيرة على أي جانب كان المحيط؟
    Oh, Daddy, du hast mich zum glücklichsten Mädchen - auf welcher Seite des Mississippi das hier auch ist - gemacht. Open Subtitles أبي، جعلتني البنت الأكثر سعادة على أي جانب كنا في الميسيسبي
    Wenn wir eine Münze werfen, wissen wir vorher, auf welcher Seite sie landen soll. Open Subtitles من يرمي قطعة نقدية يعرف دائما على أي جانب يريدها
    Weißt du, auf welcher Seite der Grenze du bist? Open Subtitles أتعلم على أي جانب من الحدود أنت؟
    Dank dir... ist der letzte der amerikanischen Agenten, der bezeugen könnte, auf welcher Seite ich stand, nun tot. Open Subtitles الفضل لكِ أخر العملاء الأمريكيين الذي من الممكن أن يشهد ... على أي جانب كنتُ أقف ميت الآن
    Oder auf welcher Seite ich im Bett liege. Open Subtitles نسيت على أي جانب من السرير أنام.
    Ich wollte nur sehen, auf welcher Seite Sie sind. Open Subtitles أتأكد على أي جانب أنت
    - auf welcher Seite schläfst du? Open Subtitles - على أي جانب تنام؟
    Ich weiß nicht, auf welcher Seite du stehst. Open Subtitles -لا أعرف على أي جانب أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus