Ich glaube ans Internet, deshalb startete ich mit einigen Freunden ein neues Projekt, um Antworten zu finden und Möglichkeiten auszuprobieren. | TED | كمؤمن بالإنترنت، انضممت لفريق مع قليل من الأصدقاء، وبدأنا مشروعا جديدا، نحاول العثور على إجابات واستكشاف الإمكانيات. |
und kaufte ein Buch über Einfachheit, um zu versuchen, Antworten zu finden. | TED | اشتريت كتابًا يتحدث عن البساطة في محاولة للعثور على إجابات. |
Um Antworten zu erhalten. Um Rache zu üben. | Open Subtitles | , لكني , أتكلم عن إسبوع واحد هنا يا رجل , لكي أحصل على إجابات |
Also, wie auch immer, ich muss mir Dominguez schnappen und die Antworten finden, welche meinen Namen wieder reinwaschen. | Open Subtitles | وهكذا, يتوجب علي بشكل ما, الإمساك بديمنغيز والحصول على إجابات لتبرئة اسمي |
Was kann ich denn mit reichen Leuten gemein haben, die in einer Rakete hocken und nach Antworten auf ihr inhaltsleeres Leben suchen? | Open Subtitles | ما أود ربما تكون مشتركة مع حفنة من الأغنياء في سفينة الصواريخ الحصول على إجابات وجودية لحياتهم لا معنى لها؟ |
Ein Großteil meines Lebens war die Suche nach ein paar Antworten auf diese Fragen. | TED | جزء كبير من حياتي يعد رحلة بحث للحصول على إجابات لتلك الأسئلة. |
Sie können mich so viel foltern, wie Sie wollen, Sie bekommen keine Antworten. | Open Subtitles | يمكنك تعذيبي كل ما تريده، أنك لن تتحصل على إجابات |
Und deswegen ging fort, mit all den Fragen, wann und wie und an wen... ich diese stellen kann, um überhaupt Antworten zu bekommen. | Open Subtitles | ولهذا فقد غادرت وأنا أتسائل متى وكيف ولمن أستطيع مناقشة هذا الأمر معه لأحصل على إجابات |
Nun ja, es gibt einen Weg, um uns dem Grund des Ganzen zu nähern... und Ihnen die Antworten zu geben, die Sie beide so verzweifelt brauchen. | Open Subtitles | حسنا، هناك طريقة ل الحصول على الجزء السفلي من هذا وتحصل على إجابات كنت في أمس الحاجة إليها. |
Ich kam zu Ihnen... um Antworten zu bekommen, und nun... | Open Subtitles | لقد لجأت إليك للحصول على إجابات. والآن... |
Locke und Ben waren entschlossen, die Sicherheit der Insel zu gewährleisten, darum zogen sie aus zu diesem Ort tief im Dschungel, - um Antworten zu finden. | Open Subtitles | (لوك) و (بين) عازمان على حماية الجزيرة و لهذا ذهبا إلى مكان عميق في الغابة للحصول على إجابات |
Ich kann Kira nicht geben, was sie will. Sie schneidet sich, um Antworten zu kriegen, die ich nicht habe. | Open Subtitles | لا أستطيع منح (كيرا) ما تريد تجرح نفسها للحصول على إجابات لا أعرفها |
Du weisst bereits, wo Du die Antworten findest. | Open Subtitles | بالفعل أنت تعلمين الى اين تذهبين للحصول على إجابات. |
Wenn so viel Chirurgen gehen, muss ich jetzt einstellen, also lasst uns die Antworten von unseren Leuten so schnell wie möglich bekommen. | Open Subtitles | إذا كنا سنفقد كل هؤلاء الجراحين، فسأحتاج تعيين آخرين الآن، لذا دعونا نحصل على إجابات من قومنا بأسرع مايمكن. |
Sie kennt vielleicht Antworten auf meine lang gehegten Fragen. | Open Subtitles | عقلها قد يحتوي على إجابات الأسئلة التي لديّ منذ فترة طويلة جداً |
Wir sollten ein paar Antworten bekommen. | Open Subtitles | علينا الانتظار 10 دقائق فقط للحصول على إجابات |
Ich geh besser ein paar Antworten für Prue suchen. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ الأفضلَ أن أذهب لأعثر على إجابات لـ "برو" |
Die Polizei wird Fragen stellen. - Sie werden keine Antworten bekommen. | Open Subtitles | الشرطه سوف تسأل أسئله - هذا لا يعني أنهم سوف يحصلوا على إجابات - |
Aberjetzt, fast zwei Wochen nach Empfang der Nachricht haben die Forscher am VLA noch immer keine Antworten sondern noch mehr Fragen. | Open Subtitles | لكن مضى حوالى اسبوعين كاملين بعد وصول الرسالة العلماء هنا فى الـ (فى إل ايه) مازالوا لم يحصلوا على إجابات فقط المزيد من الأسئلة |