"على إسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Namen
        
    - Ich habe den Namen. - Dann lass hören. Ist so ein Gangstertyp. Open Subtitles لقد تحدثت مع قادة العصابات وقد حصات على إسم
    Ja, aber wir haben den Namen des Restaurants nicht. Open Subtitles العشاء سوياً بذكرى زواجهما؟ بلى، ولكننا لم نحصل على إسم المطعم.
    Ich habe den Namen des Mädchens, das es am Abend der Verbindungsparty ausgeliehen hat. Open Subtitles وحصلت على إسم الفتاة التي إستأجرته ليلة حفلة الأخوة
    Ich hätte gerne den Namen des Chinesen, von dem du und Roy immer schwärmen. Open Subtitles أردت الحصول على إسم ذلك المطعم الصيني الذي تتحدثان أنتِ و(روي) عنه دائماً
    - Geschweige uns den Namen des Schiffes nennen. Open Subtitles ناهيك عن إطلاعنا على إسم السفينة
    Du musst den Namen Frankenstein beschämen. Open Subtitles لا تجلب سوى العار على إسم العائلة
    Hast du den Namen des Geheimstrands rausgefunden? Open Subtitles هل عثرت على إسم الشاطئ السري ؟
    Ich habe den Namen von Donnas Suizid-Patienten. Open Subtitles حصلت على إسم مريض دونا الإنتحاري
    Mein Retter hat sich ja scheinbar schnell einen Namen gemacht. Es scheint sich um mehr als nur den Namen zu handeln. Open Subtitles منقذى حصل على إسم جديد
    Konnten Sie den Namen des Schiffs erkennen? Open Subtitles هل حصلت على إسم هذه السفينة؟
    Ich sichere mir den Primus und er tut so als ob ich auf den Namen Batiatus scheißen würde. Open Subtitles لقد أمنت الطريق إلى الـ"بريموس" و هو تصرف و كأننى بَصقت على إسم (باتيوتوس).
    - Hast du den Namen und die Adresse? Open Subtitles حصلت على إسم وعنوان؟ نعم
    Ich finde den Namen raus. Open Subtitles سأحصل على إسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus