"على الأسئلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fragen zu
        
    • die Fragen
        
    • beantworten
        
    • Antworten auf Fragen geben
        
    Wir fingen einfach an, Fragen zu beantworten und Entscheidungen zu treffen, weil es irgendjemand tun musste. TED بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك.
    Siehst du nicht, ich bin zu beschäftigt, so alberne Fragen zu beantworten. Open Subtitles أنا منشغل جدا ,لا أستطيع الرد على الأسئلة الغبية.
    Also, wenn Sie jemals hier raus wollen, müssen Sie anfangen, meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles لذا لو أردت الخروج من هنا، فعليك البدأ بالإجابة على الأسئلة.
    Ich werde jetzt die Fragen beantworten, die die Leute mir immer stellen, aber auf die ehrliche Art. TED وسوف أجيب على الأسئلة التي يسألها الناس دائماً لي، ولكن باحتيال صادق.
    Halt den Mund! Es reicht, wenn du die Fragen beantwortest. Open Subtitles اصمت، أجب فقط على الأسئلة التى تطرح عليك
    Wenn die Cops das wirklich denken würden, - würdest du immer noch Fragen beantworten. Open Subtitles إن كانت الشرطة فعلا تعتقد ذلك لكنتي لا زلتي هناك تجاوبين على الأسئلة
    Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. Open Subtitles والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد.
    Sind Sie hier, um Fragen zu beantworten oder um sie zu stellen? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Sie haben das Recht zu schweigen, und sich zu weigern, Fragen zu beantworten... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة
    Vielleicht ist es mein Alter, aber... ich fange an, die großen Fragen zu reflektieren. Open Subtitles أنت تعرف، أم، حسنا، ربما أنه من عمري، ولكن اه، أنا بدأت لتعكس على الأسئلة الكبيرة.
    - Wenn Sie sich nicht berappeln, die Fragen zu beantworten, die Ihnen gestellt werden, werde ich Sie wegen Missachtung belangen. Open Subtitles تقيد نفسك على الإجابة على الأسئلة الموجهه إليك سوف أسجنك بتهمة إزدراء المحكمة
    Alles klar, Ted, wenn du um den Gürtel kämpfst, dann erlaube mir die folgende Fragen zu stellen. Open Subtitles ..إذن أجبني على الأسئلة التالية أولا:
    Ich mag es auch nicht Fragen zu beantworten. Open Subtitles أكره أن أجيب على الأسئلة أيضاً
    - Woher hast du die Fragen? Open Subtitles أهداف أكثر في رميات أقل إذاً من أين تحصل على الأسئلة ؟
    Ich möchte nur, dass meine Kinder sehen können, wie ich die Fragen beantworte. Open Subtitles شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة
    - Feuer! Die schießen erst und stellen dann die Fragen. Open Subtitles يطلقون النار أولاً، ثم يجيبون على الأسئلة بعد ذلك
    Ab jetzt beantworten Sie die Fragen. Ich muss zurück zu den Familien. Open Subtitles أتعلمون, سأترك لكم أمر الإجابة على الأسئلة انا حقاً بحاجة للرجوع إلى عائلات الضحايا.
    die Fragen sind Vorschrift. Open Subtitles إنها أسئلة عاديّة يمكنكِ الإجابة على الأسئلة التي تريدينها فقط
    Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. Open Subtitles والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus