Wir fingen einfach an, Fragen zu beantworten und Entscheidungen zu treffen, weil es irgendjemand tun musste. | TED | بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك. |
Siehst du nicht, ich bin zu beschäftigt, so alberne Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أنا منشغل جدا ,لا أستطيع الرد على الأسئلة الغبية. |
Also, wenn Sie jemals hier raus wollen, müssen Sie anfangen, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لذا لو أردت الخروج من هنا، فعليك البدأ بالإجابة على الأسئلة. |
Ich werde jetzt die Fragen beantworten, die die Leute mir immer stellen, aber auf die ehrliche Art. | TED | وسوف أجيب على الأسئلة التي يسألها الناس دائماً لي، ولكن باحتيال صادق. |
Halt den Mund! Es reicht, wenn du die Fragen beantwortest. | Open Subtitles | اصمت، أجب فقط على الأسئلة التى تطرح عليك |
Wenn die Cops das wirklich denken würden, - würdest du immer noch Fragen beantworten. | Open Subtitles | إن كانت الشرطة فعلا تعتقد ذلك لكنتي لا زلتي هناك تجاوبين على الأسئلة |
Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. | Open Subtitles | والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد. |
Sind Sie hier, um Fragen zu beantworten oder um sie zu stellen? | Open Subtitles | هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟ |
Sie haben das Recht zu schweigen, und sich zu weigern, Fragen zu beantworten... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة |
Vielleicht ist es mein Alter, aber... ich fange an, die großen Fragen zu reflektieren. | Open Subtitles | أنت تعرف، أم، حسنا، ربما أنه من عمري، ولكن اه، أنا بدأت لتعكس على الأسئلة الكبيرة. |
- Wenn Sie sich nicht berappeln, die Fragen zu beantworten, die Ihnen gestellt werden, werde ich Sie wegen Missachtung belangen. | Open Subtitles | تقيد نفسك على الإجابة على الأسئلة الموجهه إليك سوف أسجنك بتهمة إزدراء المحكمة |
Alles klar, Ted, wenn du um den Gürtel kämpfst, dann erlaube mir die folgende Fragen zu stellen. | Open Subtitles | ..إذن أجبني على الأسئلة التالية أولا: |
Ich mag es auch nicht Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أكره أن أجيب على الأسئلة أيضاً |
- Woher hast du die Fragen? | Open Subtitles | أهداف أكثر في رميات أقل إذاً من أين تحصل على الأسئلة ؟ |
Ich möchte nur, dass meine Kinder sehen können, wie ich die Fragen beantworte. | Open Subtitles | شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة |
- Feuer! Die schießen erst und stellen dann die Fragen. | Open Subtitles | يطلقون النار أولاً، ثم يجيبون على الأسئلة بعد ذلك |
Ab jetzt beantworten Sie die Fragen. Ich muss zurück zu den Familien. | Open Subtitles | أتعلمون, سأترك لكم أمر الإجابة على الأسئلة انا حقاً بحاجة للرجوع إلى عائلات الضحايا. |
die Fragen sind Vorschrift. | Open Subtitles | إنها أسئلة عاديّة يمكنكِ الإجابة على الأسئلة التي تريدينها فقط |
Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. | Open Subtitles | والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد. |