Ich habe kein Auto gehört, also müssen sie Zu Fuß gekommen sein. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Und wenn wir nicht versuchen, die Berge Zu Fuß zu überqueren, könnten wir auch verhungern. | Open Subtitles | وإذا لم نحاول عبور الجبال سيرا على الأقدام يمكن أن نموت من الجوع أيضا |
Die Straße ist schlecht, also müssen wir von hier an Zu Fuß laufen. | Open Subtitles | لن نستطيع المرور من هنا على الأحصنة سوف نذهب سيراً على الأقدام |
Ich gebe Ihnen ein Beispiel der möglichen Auswirkungen: Dieser achtjährige Junge war zwei Tage mit seiner Mutter auf den Beinen, um die Klinik an Bord der Comfort zu besuchen. | TED | ولكى أعطيكم مثالا على الأثر الذى يمكن أن تحدثه هذه العمليات، هذا الولد الصغير، عمره ثمانية سنوات، مشى مع أمه يومين سيرا على الأقدام لكى يصلوا إلى عيادة العيون التى أقامتها سفينة الراحة. |
Man kann das an diesen London-Karten sehen, 90 Jahre nachdem die Eisenbahn kam. Es wächst von einem einfach zu ernähernden kleinen Kleks, wo die Tiere noch auf ihren Beinen kamen, zu einem großen Schlamassel, das man sehr sehr schwer mit irgendwas was auf den Beinen kommt, ernähert - weder Tiere noch Menschen. | TED | و كما ترون من هذه الخرائط للندن. خلال ال90 عاماً بعد مجيء القطارات. إنتقلت المدن من نقطة صغيرة من السهل إطعامها عن طريق الحيوانات الداخلة سيراً على الأقدام, إلى مفاخر عظيمة, والتي من الصعب جداً جداً إطعامها بما يسير على الأقدام سواءاً كان من جانب الحيوانات أو الناس. |
Er war Zu Fuß, verwundet, mit einer ganzen Kosaken-Bande am Arsch. | Open Subtitles | كان يسير على الأقدام ومُصاب بجروح والخيالة الروسية في إثره. |
Sie waren mit dem Pferd unterwegs, dann stundenlang Zu Fuß durch Wald. | Open Subtitles | لقد سافرا بالجواد ثم سارا على الأقدام خلال غابة لعدة ساعات |
Es ist besser Zu Fuß in den Wald zu gehen, wegen des Schutzes. | Open Subtitles | من الأفضل عبور الحدود سيراً على الأقدام في الغابة حيث يوجد غطاء |
Falls wir den Van auf die Straße kriegen, wären wir sicherer unterwegs als Zu Fuß. | Open Subtitles | لو يمكننا أن نعيد العربة إلى الطريق فسنكون أكثر أماناً من السير على الأقدام |
Er sagt: "Deine Schlüssel sind nicht da, also gehen wir sicher Zu Fuß." | Open Subtitles | حسناً، مفاتيح السيارة ليست هناك، لدى أعتقد أننا سنذهب مشيا على الأقدام |
Nein... du bist diejenige, die vorgeschlagen hat, Zu Fuß nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | كلاّ كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام |
weil – eine Stadt Zu Fuß zu erkunden, bringt einen nicht weit. | TED | لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن |
Ein Mensch reitet ein Pferd bis es umfällt und geht Zu Fuß weiter. | Open Subtitles | لا.الآدمي يمتطي جواده حتى يموت ثم يكمل طريقه سيرا على الأقدام |
Wie? Zu Fuß, die Hände auf dem Rücken gebunden? Nein. | Open Subtitles | سيرا على الأقدام مع يدي مكبلتان خلف ظهري ؟ |
- Allerdings. Zu Fuß, auf Pferden und auf Kamelen. | Open Subtitles | يمكنك تقول ذلك ضعف مشيا على الأقدام ، على ظهر الفرس وعلى الجمل |
Ich kam Zu Fuß in die Nähe des Sägewerks. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
Er ist sowieso zu schwach, um zu laufen. | Open Subtitles | هو ضعيف جداً للسفر مشياً على الأقدام على أية حال |