"على الأقل أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenigstens weiß ich
        
    • Zumindest weiß ich
        
    Nun, Wenigstens weiß ich jetzt, warum ich aus deiner Kurzwahl flog. Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف لماذا لم أعد ممن تتصل بهم
    Wenigstens weiß ich nun, warum sie noch lebt. Open Subtitles على الأقل أعرف الآن لماذا أنها لا تزال على قيد الحياة.
    Aber Wenigstens weiß ich, wer wen vögelt in meinem Haus. Open Subtitles لكن على الأقل أعرف من يضاجع من في بيتي
    Zumindest weiß ich, wie er geleitet wird. Open Subtitles أو على الأقل أعرف كل التفاصيل حول كيفية إدارته
    Zumindest weiß ich, das Du darin gut bist. Open Subtitles على الأقل أعرف أنك جيدٌ في ذلك
    Aber Wenigstens weiß ich, wer mein Schütze ist. Open Subtitles على الأقل أعرف من القاتل صحيح ؟
    Nun, Wenigstens weiß ich nun, warum Ben gelogen hat. Open Subtitles حسنا , الآن على الأقل "أعرف لماذا كذب "بن
    Wenigstens weiß ich, was er von mir hielt. Open Subtitles على الأقل أعرف حقا ماذا كان رأيه بي
    Wenigstens weiß ich, was auf mich zukommt. Open Subtitles على الأقل أعرف ما أتوقع
    Nun ja, Wenigstens weiß ich das es sauber ist. Open Subtitles على الأقل أعرف أنه نظيف
    "'Naja, zumindest jetzt, Wenigstens weiß ich, wer ich war..." Open Subtitles فقط في الحاضر ، على الأقل أعرف" من كنت
    Wenigstens weiß ich, dass sie übel sind. Open Subtitles "على الأقل أعرف أنهم أشرار"
    Zumindest weiß ich jetzt, wo ich die Platte finde. Open Subtitles على الأقل أعرف أين أجد الاسطوانة الآن.
    Zumindest weiß ich, wer die sind. Open Subtitles ! على الأقل أعرف من يكونون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus