"على الأقل خمسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mindestens fünf
        
    CA: Aus dem Bauch heraus, glaubst Du, dass es wahrscheinlich noch mindestens fünf Jahre dauern wird? TED كريس: هل تعتقد في داخلك, أنها ستحتاج على الأقل خمسة أعوام أخرى؟
    1 4 Personen kamen ums Leben. mindestens fünf sind ertrunken. Open Subtitles حوالي 14 شخص فقدوا حياتهم على الأقل خمسة منهم حالة غرق
    Um dieses Verfahren anzuwenden, brauchst du mindestens fünf Stimmen aller Abteilungsleiter. Open Subtitles لتطبيق قوانين حالة الطوارئ، تحتاج على الأقل خمسة أصوات من إدارة ضبّاط الشرطة.
    Hey... - Warte. Du bleibst mindestens fünf Meter von dem Grill weg, immer. Open Subtitles أريدك أن تبتعد على الأقل خمسة عشر قدم من الشواية
    Die Unruhen kamen für die meisten – sowohl innerhalb als auch außerhalb der Region – völlig unerwartet und haben mindestens fünf gängige Ansichten über die arabische Welt grundlegend auf den Kopf gestellt. News-Commentary لقد فاجأت الاضطرابات أغلب الناس ـ سواء داخل المنطقة أو خارجها ـ وحطمت الأساس الذي قامت عليه على الأقل خمسة معتقدات تقليدية عن العالم العربي.
    mindestens fünf Menschen starben bei der Schießerei. Open Subtitles على الأقل خمسة ماتول خلال المداهمة
    Es waren mindestens fünf Typen beim ersten Mal in Shaws Haus, und die meisten davon kamen später wieder. Open Subtitles ‫كان هناك على الأقل خمسة أشخاص ‫في منزل "شو" في المرة الأولى، ‫وأغلب هؤلاء الأشخاص ظهروا لاحقا.
    Unser Berater hier sagte, dass es mindestens fünf Angreifer gab. Open Subtitles أخبرنى إنه كان على الأقل خمسة مهاجمين
    - Nein. Dann bekommen Sie mindestens fünf Jahre. Open Subtitles كلا يا (جون)، إنّك ستنال على الأقل خمسة أعوام.
    Wir verdächtigen ihn, mindestens fünf Menschen umgebracht zu haben... einschließlich des älteren Ehepaars... das im Haus gewohnt hat, das einst Oliver Thredson gehörte. Open Subtitles نعتقد أنَّهُ مسؤول عن قتل على الأقل خمسة أشخاص من بينهم العجوزان الذين عاشا في المنزل الذي كان ملك (آوليفر ثريدسون) سابقاً
    Hier, in unseren Büros in Johannesburg, haben wir zwei simbabwische Anwälte, die aus ihrem Land geflohen sind, nachdem sie Todesdrohungen wegen ihres Eintretens für die Menschenrechte erhielten. mindestens fünf ihrer Klienten sind in den letzten Wochen ermordet worden. News-Commentary هنا في مكتبنا في حوهانسبرغ يعمل محاميان من زيمبابوي فرا من البلاد بعد أن تلقيا تهديدات بالقتل بسبب عملهما في الدفاع عن حقوق الإنسان. وخلال الأسابيع القليلة الماضية قُـتِل على الأقل خمسة من موكليهم القدامى. ومؤخراً قررت الشرطة في زيمبابوي تجميد عمل العديد من منظمات حقوق الإنسان التي كانت تعمل في توثيق أحداث العنف الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus