Wenigstens sind wir hier aus dem Wind. | Open Subtitles | على الأقل نحن بعيدون عن الرياح فى هذا الجانب |
Wenigstens sind wir gemeinsam hier, um den Augenblick zu teilen. | Open Subtitles | على الأقل نحن هنا معاً نتقاسم هذه اللحظة |
Wenigstens sind wir noch im Geschäft | Open Subtitles | آه، جيد على الأقل نحن ما زالنا في العمل، صحيح؟ |
Zumindest sind wir dann gut erholt. | Open Subtitles | على الأقل نحن سَنَكُونُ مُرتَاَحينَ بشكل جيدَ. |
Zumindest sind wir näher dran, ihn zu schnappen, als heute Morgen. | Open Subtitles | على الأقل نحن قريبون من الإمساك به هذا مالدينا هذا الصباح |
Jetzt wissen wir wenigstens, dass wir richtig sind. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف اننا على الطريق الصحيح |
Ja, Immerhin sind wir uns über eine Sache einig. | Open Subtitles | أجل، على الأقل نحن متفقان على نقطة واحدة |
Wenigstens haben wir uns selbst gestoppt, bevor wir aus allem ein Durcheinander gemacht haben. | Open Subtitles | على الأقل نحن نوقف أنفسنا قبل ان نعمل فوضى بكل شي. |
Traurige Sache, ich weiß,... aber wenigstens wissen wir jetzt die Wahrheit. | Open Subtitles | قصّة حزينة ، أعلم لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة ، صحيح ؟ |
- Wenigstens sind wir frei. | Open Subtitles | قد تعرض للضرب مراراً و تكراراً على الأقل نحن أحرار |
Wenigstens sind wir jetzt richtige Menschen. | Open Subtitles | على الأقل نحن بشر في الوقت الحالي |
Nun, Wenigstens sind wir jetzt Quitt, oder? | Open Subtitles | على الأقل نحن متعادلين الآن, أليس كذلك؟ |
Hey, Wenigstens sind wir da, um dich aufzumuntern. | Open Subtitles | إنظر,على الأقل نحن هنا لإبهاجك |
Ja, Wenigstens sind wir nicht ausgestorben. | Open Subtitles | أجل، على الأقل نحن لم ننقرض بعد |
Aber Wenigstens sind wir zusammen. | Open Subtitles | على الأقل نحن سوية. |
Wenigstens sind wir drinnen. | Open Subtitles | على الأقل نحن بالداخل |
Nun, Zumindest sind wir zusammen. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نحن سويّة |
Nun, Zumindest sind wir da einer Meinung. | Open Subtitles | - على الأقل نحن نتفق على هذا الأمر |
Zumindest sind wir zusammen im Dunkeln. | Open Subtitles | على الأقل نحن في الظلام معاً |
Jetzt können wir wenigstens eingreifen. | Open Subtitles | على الأقل نحن متاحين ونستطيع أن نتدخل |
Immerhin sind wir in Sicherheit. | Open Subtitles | على الأقل نحن بأمان |
Wenigstens haben wir den Anstand, sich deswegen zu schämen und es als Geheimnis zu behalten, anstatt öffentliches Herausplatzen von "Ich liebe dich" | Open Subtitles | النهاية. على الأقل نحن لدينا لياقة تجعلك تخجلين ونحفظ الأسرار |
wenigstens wissen wir jetzt, wo alle Überträger hingegangen sind. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض |