"على الأقل هذا ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • zumindest
        
    Aber ich kann auch warten, zumindest hoffe ich, daß ich es kann. Open Subtitles كما أنني صبورة بما فيه الكفاية على الأقل هذا ما أتمناه
    zumindest glaube ich, dass sie das mit einem amerikanischen Akzent gesagt hat. Open Subtitles على الأقل هذا ما أظنه قد قالته مع تلك اللهجة الأمريكية
    Das muss zu einem Ende kommen, Frank, zumindest was das Weiße Haus betrifft. Open Subtitles نحتاج أن ينتهي هذا، فرانك، على الأقل هذا ما يهم البيت الأبيض.
    So besagt es zumindest eine alte Legende. TED أو على الأقل هذا ما ساقته إلينا الأساطير القديمة.
    Na, Dämonen. Oder das dachte ich zumindest. Open Subtitles حسناً ، مشعوذين أو على الأقل هذا ما اعتقدته
    zumindest ist mir das gesagt worden, wissen Sie was ich meine? Open Subtitles على الأقل هذا ما قيل لي، أتفهمون ما أقصدة؟
    zumindest hat er mich an einen erinnert. Open Subtitles نعم .. الطاووس. حسنًا على الأقل هذا ما ذكرني به
    zumindest erzählen wir das den anderen schon seit Jahren. Open Subtitles على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات.
    zumindest denke ich so, aber nein, nein, er muss es völlig falsch verstehen und alles falsch missverstehen, was ich ... Open Subtitles على الأقل, هذا ما أعتقده و لكن لا بد و أنه لم يفهم الأمور جيدا
    zumindest für einen einsamen Soldaten. Open Subtitles على الأقل هذا ما يتجلى منه بالنسبة لجنديٍ وحيد
    Ein Unglück, das auf uns zukommt. Das denke ich zumindest immer, aber ich weiß es nicht sicher. Open Subtitles و الذي قد يعني أذى لشخص على الأقل هذا ما أعتقده ، لستُ متأكد
    - Ich glaube, ja. zumindest habe ich es so verstanden, bevor er anfing, mich zu blockieren. Open Subtitles على الأقل هذا ما فهمته قبل أن يقوم بردعي
    zumindest erklärt das, warum du so bereit warst, das Konzert sausen zu lassen. Open Subtitles على الأقل هذا ما يفسر لماذا كنت على استعداد لذلك لانقاذ على الحفل.
    zumindest sagte man mir das, als ich gefunden wurde. Open Subtitles على الأقل هذا ما جعلوني أصدقه بعد أن وجدوني
    zumindest dachte ich das, aber das war eine Lüge. Open Subtitles او على الأقل هذا ما ظننته ولكن ذلك كان كذبة
    Es ist Teil des Jobs, denken sie zumindest. Open Subtitles أنها جزء من الوظيفة أو على الأقل هذا ما يعتقدوه.
    Die menschliche Liebe hat etwas Göttliches. zumindest in meinem Fall. Open Subtitles الحب البشري له أصل سماوي على الأقل هذا ما حدث في حالتي
    zumindest das, was die meisten Leute sagen, aber es könnte noch eine Bedeutung geben. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله معظم الناس ولكن هناك معنى أخر
    zumindest steht es so im Buch. Open Subtitles على الأقل هذا ما يذكر في الكتاب
    zumindest erzählt er das den Mädels, nicht wahr, Neils? Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله للفتيات "أليس كذلك يا " نيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus