Das hat zumindest der Anwalt in Sydney herausgefunden. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو الطريق لكاتب العدل في سيدني |
zumindest nicht nach dem Willen des Kaisers. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما صاحب الجلالة أن أقول. |
zumindest steht dieser Name auf dem Haftbefehl hier. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو الاسم المدون لدي على هذه المذكرة |
zumindest wird es so erzählt. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما سمعت، ثم يوم واحد من التعلق، |
zumindest ist es das, wozu du mir raten würdest. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل. |
Nach sechs Jahren des Abwägens der ihm zur Verfügung stehenden Optionen hat sich China nun eindeutig auf die Umsetzung einer neuen Wachstumsstrategie festgelegt. zumindest ist dies die Einschätzung, die ich vom gerade zu Ende gegangenen jährlichen China Development Forum (bereits seit langem das wichtigste Forum für den Dialog Chinas mit der Außenwelt) mitgenommen habe. | News-Commentary | بكين ــ انتهى النقاش. فبعد ست سنوات من وزن الخيارات، أصبحت الصين الآن ملتزمة التزاماً راسخاً بتنفيذ استراتيجية جديدة للنمو. أو على الأقل هذا هو الحكم الذي استقيته من منتدى تنمية الصين السنوي الذي اختتم أعماله للتو، والذي يُعَد منذ أمد بعيد الحوار الأكثر أهمية بين الصين والعالم الخارجي. |
Denkt zumindest Vladimir. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما يعتقد فلاديمير. |
Nun, zumindest das. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل هذا هو الأمر |
Nun ja, so müsste es zumindest sein. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو المفترض |
Sein Name ist Shane, zumindest habe ich ihn so genannt. | Open Subtitles | اسمه (شاين) على الأقل هذا هو الاسم الذي أناديه به، أنا والدة ابنه |
zumindest ist es so, wie ich es damals sah. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو رأيي |