Deshalb haben wir entschieden, dass es eine Absolut sinnlose Erfindung ist. | Open Subtitles | بالضبط والذي جعلنا نقرر اكثر اختراع عديم الفائدة على الاطلاق |
Und was ich lernte, ist dass Fehler Absolut unumgänglich sind. | TED | وماتعلمته الأخطاء موجودة في كل مكان على الاطلاق. |
Was dagegen? JP: überhaupt nicht. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern. | TED | ج ب: لا أمانع على الاطلاق. انا امضي يوما رائعا مع الاولاد. |
Doch nach allem was ich gesehen habe sieht die Wahrheit ganz anders aus. Sie sind Ganz und gar nicht verschwunden. | TED | ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق |
Wir veranstalteten die größte illegale Kunstaustellung aller Zeiten. | TED | لقد اطلقنا اكبر معرض غير شرعي على الاطلاق. |
Das war eine der größten Fabriken, die ich je gesehen hatte. | TED | كانت هذه واحدة من أكبر المصانع التي شاهدتها على الاطلاق. |
Also, seien Sie pünktlich dort, erledigen Sie den Scheiß, oder tauchen Sie gar nicht erst auf. | Open Subtitles | اذا, كنت هناك في الموعد و أنهي الأمر او لا تهتم بأن تظهر على الاطلاق |
Es gibt Absolut keine Hinweise darauf, dass Einsperren Drogenabhängigkeit kuriert. | TED | ليس هناك دليلاً على الاطلاق ان قذف الناس في معتقل يشفيهم من اعتمادهم على المخدرات. |
Dieser Mr. Gantry ist Absolut glaubwürdig. | Open Subtitles | هذا سيد, جانتري، انه لا يصدق على الاطلاق |
Nur, wenn es Absolut unvermeidbar ist. | Open Subtitles | لا إلا إذا كان هذا الأمر ضروريا على الاطلاق. |
Es ist grotesk, beklagenswert, Absolut unlogisch. | Open Subtitles | إنه بشع,مثير للشفقة, غير منطقي على الاطلاق. |
Aber ich musste herausfinden, dass ich Beverly Sutphin überhaupt nicht kenne. | Open Subtitles | ولكن اتضح لي اني لا اعرف يفرلي ساتفين على الاطلاق |
Denken sie daran, versuchen sie sich überhaupt nicht zu bewegen. Vorsicht. | Open Subtitles | إذا أمعنا التفكير في الأمر لا تحاول التحرك على الاطلاق |
Aber manchmal, wenn ich dich ansehe, sehe ich überhaupt keinen König. | Open Subtitles | ولكن احيانا عندما انضر اليك لا ارى ملك على الاطلاق |
Nein, nein, nein, nein, das ist es Ganz und gar nicht, okay? | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا , لا , هذا لا على الاطلاق , حسنا؟ |
- Ganz und gar nicht. Das Wissen, dass ich dir dieses Geschenk zuteil lassen werde, die Möglichkeit, dich dein langweiliges Vorort-Dasein übertreffen zu lassen, indem du Sex mit einem verdammten Rockstar hast, dazu noch dir eine Story zu liefern, die du über Jahre hinweg ausschlachten kannst, | Open Subtitles | لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة |
Wir sind die meist gelesene feministische Publikation aller Zeiten. Und ich erzähle Ihnen dies, weil ich denke, es ist wirklich wichtig zu sehen, dass das ein Kontinuum ist. | TED | نحن الناشر الاكثر قراءة على الاطلاق فيما يخص القضايا النسوية وانا اخبركم هذا لانني اريدكم ان تروا اهمية الاستمرار |
DARPAs hypersonisches Testfahrzeug ist das schnellstmanövierbare Flugzeug aller Zeiten. | TED | إن الآلة الاختبارية التابعة لوكالة داربا هي أسرع طائرة مناورة بنيت على الاطلاق. |
Er war wohl die gefährlichste Kreatur, die je auf Erden wanderte. | Open Subtitles | كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق |
Der erste Teil, das erste Problem, ist relativ einfach – es ist gar nicht einfach – aber die Neurowissenschaft hat sich dem graduell genähert. | TED | الان الجزء الاول, المشكلة الاولى, نسبيا سهلة -- هي ليست سهلة على الاطلاق ولكنه أمر قد تم تناوله تدريجيا في علم الأعصاب |
Während wir dazu neigen, ihn als Eindringling zu sehen, einen Fremden, Auf jeden Fall ein Organ, dessen Macht begrenzt werden muss, oder definiert und beschränkt, sehen die Chinesen den Staat überhaupt nicht so. | TED | فحين اننا نعاملها كدخيلة او غريبة او ككيان يحتاج ان تقوض سلطته او يتم تحديدها او تقيدها فان الصينين لا يرون الامر على هذا النحو على الاطلاق |
Und die beste Nachricht von allen ist, dass die Chirurgen wissen, dass wir Forschung betreiben müssen. | TED | وأفضل الاخبار على الاطلاق أن الجراحين يعلمون اننا نحتاج لعمل البحوث. |
Die Sonne würde immer scheinen, unsere Kinder würden niemals weinen. | TED | الشمس مشرقةٌ دوماً .. والاطفال لا يبكون على الاطلاق .. |
Ich kannte den Mann nicht gut, aber kein Barkeeper hat jemals einen besseren Mule Skinner gemacht. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق |