Baumringstudien an Stämmen auf dem Berg zeigen, dass einige von ihnen 10.000 Jahre zurückgehen. | TED | لذا عندما تقوم بدراسة عصابة الأشجار من الجذوع التي على الجبل بعضها تعود إلى 10,000 سنة. |
Sie wurden auf dem Berg gefunden. | Open Subtitles | مدير الشرطة، مروحية الإنقاذ والبحث وجدهم على الجبل. |
Doch, er war's und er folgte... lch denke, sie waren oben auf dem Berg, haben gezündelt oder öffentliches Eigentum beschädigt oder... | Open Subtitles | لقد كان وتبعنا أعتقد بأنهم كانو على الجبل يلعبون مبارايات أو يشوهو ملكية خاصة |
Schnee leuchtet weiß auf den Bergen heute Nacht kein Fußabdruck ist zu sehen | Open Subtitles | يتلألأ الثلج على الجبل الليلة وليس عليه آثار أحد |
Das wäre großartig. Werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. | TED | سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه. |
Haben Sie Lichter auf dem Berg gesehen? | Open Subtitles | سيادة النقيب, ترى تلك الأنوار تأتى أسفل الطّرق الوعرة على الجبل ؟ |
Von dem Arrowhead-Projekt und dem ganzen Geheim-Scheiß auf dem Berg! | Open Subtitles | وعن ذلك السر فوق على الجبل هذا ما أنزل الغضب علينا |
Er ist auf dem Berg und wartet auf ein Feuerwerk. | Open Subtitles | من الذي يتحدث في السيارة؟ إنه ليس في السيارة بل على الجبل ينتظر الألعاب النارية |
Sie rief gestern Nachmittag an, sagte, jemand hätte sie auf dem Berg angegriffen. | Open Subtitles | اتصلت بنا يوم أمس بعد الظهر... قالت أنه هاجمها أحدهم على الجبل |
Ich glaube, wenn man da nicht selbst hochkommen kann, hat man auf dem Berg auch nichts verloren. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
Ich glaube, wenn man da nicht selbst hochkommen kann, hat man auf dem Berg auch nichts verloren. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
Wie ich dir bereits auf dem Berg sagte, Junge, kann sich ein Mann nicht ewig dem Tod entziehen. | Open Subtitles | وكما أخبرتك على الجبل يا غلام بوسع ابن آدم اجتناب الموت حتّى أجل معلوم. |
Diesem Gott begegnete ich auf dem Berg. | Open Subtitles | هذا هو الله الذي قابلته على الجبل |
- Sie sind auf dem Berg gelandet. - Wir können sie immer noch aufhalten. | Open Subtitles | هبطوا على الجبل - ما زال عندنا فرصة لنوقّفهم - |
auf dem Berg ist ein Kloster. | Open Subtitles | يوجد دير راهبات على الجبل. |
Ihre Geschichte ist wie eine... blasphemische Nacherzählung der Verklärung Jesu auf dem Berg Tabor. | Open Subtitles | قصتك هي مثل... رواية تجديفية عن تجلي "يسوع" على الجبل |
Ich sehe dich auf dem Berg. | Open Subtitles | نراكم على الجبل. |
Nur wir zwei in den Bergen. | Open Subtitles | لم يعد هناك غيرنا نحن الـ2 على الجبل. |
Die Handlung spielt nicht in einem Hotel, aber in einem Sanatorium hoch in den Bergen. | Open Subtitles | رواية الكاتب (توماس مان) عام 1924 "الجبل السحري" التي تدور أحداثها في مصحة وليس فندقاً، تقع على الجبل |
Sie sagten, dass Teal'c in Ihrer Realität den Angriff auf den Berg leitete. | Open Subtitles | قلت ان تيلك قاد الهجوم على الجبل في حقيقتك |
"Komm heraus und stell dich auf den Berg vor den Herrn!" | Open Subtitles | ـ فكان كلام الرب إلى إيليا قائلاً قم اخرج و قف على الجبل امام الرب |