"على الخروج من" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem
        
    • wurde in der Schlacht
        
    Die Hilfe Dritter ist von entscheidender Bedeutung, um den Parteien beim Ausstieg aus dem derzeit bestehenden Kreislauf der Zerstörung zu helfen. UN ومما لـه أهمية حاسمة أن يقوم طرف ثالث بمساعدة الطرفين على الخروج من حلقة التدمير الراهنة.
    Und das ist der Grund, aus dem wir uns von vielen der Verluste erholen konnten. TED وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر.
    Ich habe ihr aus dem Bus rausgeholfen. Open Subtitles ساعدتها على الخروج من الحافلة، وأخذها المسعفون.
    Er wurde in der Schlacht geboren. -Dann ist töten alles, was er kann? Open Subtitles احصل على الخروج من بطنها- هل كان دائماً اللصوص؟
    Er wurde in der Schlacht geboren. -Dann ist töten alles, was er kann? Open Subtitles احصل على الخروج من بطنها- هل كان دائماً اللصوص؟
    Wieso? Weil das, was dort aus dem Dschungel kommen wird, etwas ist, über das ich keine Kontrolle habe. Open Subtitles لأنّ ما يوشك على الخروج من تلك الغابة شيء لا أستطيع التحكّم فيه
    Wenn man einem stärkeren Feind gegenübersteht, bist du darauf trainiert, aus dem Weg zu gehen und dich immer zu bewegen. Open Subtitles عندما تواجه عدو اقوى منك.. فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك.
    Da gibt es diesen Trank, vor langer Zeit von den Hexen von Meredor hergestellt, welcher, wenn ich Recht habe, die Fee aus dem Mädchen treiben wird. Open Subtitles والذي إذا كنت محقاً سيجبر الجني على الخروج من الفتاة
    Und jetzt kommt er aus dem Gefängnis, weil einige Labortrottel überarbeitet und gestresst sind? Open Subtitles الآن انه ستعمل على الخروج من السجن مجانا لأنه شدد جميع بعض مختبر الطالب الذي يذاكر كثيرا بها وأكثر من طاقتهم؟
    Tucker sagte, du hattest keinen Herzschlag, und das Nächste war, dass du mich aus dem Aufzug brachtest. Open Subtitles تاكر قال إنه لم يكن لديك دقات قلب والشئ الثانى الذى اعرفه تساعدنى على الخروج من المصعد
    Das Letzte was ich weiß ist, dass ich einer alten Frau aus dem Haus geholfen habe. Open Subtitles آخر ما أتذكره هو مساعدة سيدة عجوز على الخروج من منزلها.
    Durch sie konnte er es aus dem Gebäude schaffen. Open Subtitles بداخلها، كان قادراً على الخروج من المبنى
    Hinsichtlich chinesischer Teams bin ich sicher, dass sie aus dem Losersbracket herauskommen können. Open Subtitles أما بالنسبة للفرق الصينية أنا الأمل ويعرفون أنهم قادرة على الخروج من القوس الخاسرون.
    Er hat dich aus dem Knast geholt, ja? Open Subtitles انظروا، انه حصل على الخروج من السجن، حسنا؟
    Oh, aus demselben Grund, aus dem das Schicksal alles andere tut-- damit wir uns gegenseitig aushelfen können. Open Subtitles لنفس الاسباب التي يفعل القدر بسبها كل شيء- وبهذا نستطيع مساعدة بعضنا على الخروج من محننا
    Moment, Sie haben mir aus dem Bus geholfen, richtig? Open Subtitles أتذكرك. ساعدتني على الخروج من الحافلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus