Die Hilfe Dritter ist von entscheidender Bedeutung, um den Parteien beim Ausstieg aus dem derzeit bestehenden Kreislauf der Zerstörung zu helfen. | UN | ومما لـه أهمية حاسمة أن يقوم طرف ثالث بمساعدة الطرفين على الخروج من حلقة التدمير الراهنة. |
Und das ist der Grund, aus dem wir uns von vielen der Verluste erholen konnten. | TED | وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر. |
Ich habe ihr aus dem Bus rausgeholfen. | Open Subtitles | ساعدتها على الخروج من الحافلة، وأخذها المسعفون. |
Er wurde in der Schlacht geboren. -Dann ist töten alles, was er kann? | Open Subtitles | احصل على الخروج من بطنها- هل كان دائماً اللصوص؟ |
Er wurde in der Schlacht geboren. -Dann ist töten alles, was er kann? | Open Subtitles | احصل على الخروج من بطنها- هل كان دائماً اللصوص؟ |
Wieso? Weil das, was dort aus dem Dschungel kommen wird, etwas ist, über das ich keine Kontrolle habe. | Open Subtitles | لأنّ ما يوشك على الخروج من تلك الغابة شيء لا أستطيع التحكّم فيه |
Wenn man einem stärkeren Feind gegenübersteht, bist du darauf trainiert, aus dem Weg zu gehen und dich immer zu bewegen. | Open Subtitles | عندما تواجه عدو اقوى منك.. فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك. |
Da gibt es diesen Trank, vor langer Zeit von den Hexen von Meredor hergestellt, welcher, wenn ich Recht habe, die Fee aus dem Mädchen treiben wird. | Open Subtitles | والذي إذا كنت محقاً سيجبر الجني على الخروج من الفتاة |
Und jetzt kommt er aus dem Gefängnis, weil einige Labortrottel überarbeitet und gestresst sind? | Open Subtitles | الآن انه ستعمل على الخروج من السجن مجانا لأنه شدد جميع بعض مختبر الطالب الذي يذاكر كثيرا بها وأكثر من طاقتهم؟ |
Tucker sagte, du hattest keinen Herzschlag, und das Nächste war, dass du mich aus dem Aufzug brachtest. | Open Subtitles | تاكر قال إنه لم يكن لديك دقات قلب والشئ الثانى الذى اعرفه تساعدنى على الخروج من المصعد |
Das Letzte was ich weiß ist, dass ich einer alten Frau aus dem Haus geholfen habe. | Open Subtitles | آخر ما أتذكره هو مساعدة سيدة عجوز على الخروج من منزلها. |
Durch sie konnte er es aus dem Gebäude schaffen. | Open Subtitles | بداخلها، كان قادراً على الخروج من المبنى |
Hinsichtlich chinesischer Teams bin ich sicher, dass sie aus dem Losersbracket herauskommen können. | Open Subtitles | أما بالنسبة للفرق الصينية أنا الأمل ويعرفون أنهم قادرة على الخروج من القوس الخاسرون. |
Er hat dich aus dem Knast geholt, ja? | Open Subtitles | انظروا، انه حصل على الخروج من السجن، حسنا؟ |
Oh, aus demselben Grund, aus dem das Schicksal alles andere tut-- damit wir uns gegenseitig aushelfen können. | Open Subtitles | لنفس الاسباب التي يفعل القدر بسبها كل شيء- وبهذا نستطيع مساعدة بعضنا على الخروج من محننا |
Moment, Sie haben mir aus dem Bus geholfen, richtig? | Open Subtitles | أتذكرك. ساعدتني على الخروج من الحافلة. |