"على الرمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Sand
        
    • auf Sand
        
    • In den Sand
        
    • auf dem Sand
        
    Ich liebe sie im Sand und die Flut kommt und trägt mich fort. Open Subtitles ساصنع الحب على الرمل و ياتى المد و يحملنى بعيد
    Befreie deinen Kopf davon, sonst liegt er bald im Sand. Open Subtitles أخرجه من ذهنك أو ستجد دماغك متناثراً على الرمل
    Dann ist es nur eine Linie im Sand, gezogen von Männern, ... .. die euch für Macht und Ruhm knechten wollen! Open Subtitles ولكنه اذا لم يقدم العدالة فأنه ليس القانون أنه مجرد خطوط مرسومة على الرمل برجال يقفون خلفك
    Borges sagt, "Nichts ist auf Stein gebaut sondern alles ist auf Sand gebaut. Aber wir müssen so bauen als ob Sand Stein wäre." TED قال بورخيس : لا يوجد شيء بُني على الحجر، كل شيء بني على الرمل ولكن علينا أن نبني وكأن الرمل كان حجرا
    In den Sand, in den Schnee Schreibe ich deinen Namen Open Subtitles على الرمل وفي الثلج, أكتب اسمك.
    Es sind nur Linien im Sand von Männern, die euch knechten wollen für Macht und Ruhm. Open Subtitles أنه مجرد خطوط مرسومة على الرمل برجال يقفون خلفك
    Da ging der Monitor los und ich lag da im Sand, hatte mich total vollgepinkelt und dieser Alarm ging los. Open Subtitles ، وبعدها انطلق جهاز الاستشعار وكنت مستلقياً على الرمل .. مع بول على جسدي وصوت الانذار العالي
    Dann wisst ihr, dass dort eine Linie im Sand ist, und ich bin der Mann auf der andere Seite davon. Open Subtitles إذن تعرف بأن هناك خط على الرمل وأنا على الجانب الآخر منه
    Bei Tagesanbruch haben wir dann unsere Zehen im Sand. Open Subtitles نضع أصابيع قدمنا على الرمل قبل الفجر
    und ich verblute wie ein Schwein im Sand. Open Subtitles أنزف مثل الخنزير على الرمل
    Sie werden Spuren im Sand hinterlassen und dann kann ich ... Open Subtitles ستترك آثاراً على الرمل ومن ثم يمكنني...
    - Wegen eines Strichs im Sand! - Ich weiß. Open Subtitles -من أجل قطعة أرض على الرمل ..
    Wer aber meine Worte hört und nicht danach handelt, ist wie ein unvernünftiger Mann, der sein Haus auf Sand baute." Open Subtitles '' وكل من يسمع أقوالي هذه '' ولا يعمل بها'' ''يشبه برجل جاهل '' بنى بيته على الرمل''
    Da steht, Patrick sagte den Behörden, dass er die Angriffe überstand, indem er sich auf Sand konzentrierte. Open Subtitles أخبر باترك السلطات أنه خلال الهجوم كان يركز على الرمل
    Homer, gedenken Sie Matthäus, Buch sieben, Vers 26... der Narr, der sein Haus auf Sand erbaute. Open Subtitles "هومر) أريدك ان تتذكر معي "ماثيو 7: 26) الرجل الغبي الذي بنى بيته على الرمل
    An die Bäume In den Sand, in den Schnee Open Subtitles في الأشجار. على الرمل, في الثلج.
    Nach dem Aufwachen schrieb ich deinen Namen In den Sand. Open Subtitles استيقظت صباحاً وكتبت اسمك على الرمل.
    Wie Eier, die In den Sand fallen. Open Subtitles كبيض يطبخ على الرمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus