"على الزناد" - Traduction Arabe en Allemand

    • am Abzug
        
    • abdrücken
        
    • den Abzug
        
    • abdrückst
        
    • ab
        
    • den Auslöser
        
    Beide Seiten haben den Finger am Abzug, und so wird es passieren. Open Subtitles أصابع الجانبان على الزناد وهذه هي الطريقة التي ستجري بها الأمور
    Mr. Chandler bedeutet mir nichts. Er ist nur ein Finger am Abzug. Open Subtitles السيد تشاندلر، لا يعني لي شيئاً إنه مجرد إصبع على الزناد
    Manchmal möchte ich ihr die Pistole direkt an den Kopf setzen... und dann ganz langsam abdrücken. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني سوف أضع هذا السلاح على رأسها وبعد ذلك بلطف من أي وقت مضى لذلك الضغط على الزناد
    Wenn Sie schießen müssen, niedrig zielen und abdrücken. Open Subtitles ان اضطررتم إلى إطلاق النار فابقوا منخفضين و اضغطوا على الزناد
    Sie sagten selbst, er hat in Gedanken sowieso schon den Abzug gedrückt. Open Subtitles , أنت قلت ذلك بنفسك سمعته يضغط على الزناد في رأسه
    Wenn du abdrückst, ist es aus mit dir. Spiel dich nicht auf. Open Subtitles ستكون نهايتك لا نهايتي إن ضغطت على الزناد
    Wenn du noch näher kommst, drücke ich ab. Open Subtitles إذا أقتربت منى بحركة واحدة سأضغط على الزناد
    Mein Finger ist am Abzug. Versuche nicht, mich aufzuhalten. Open Subtitles صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى
    Behaltet die Finger am Abzug und folgt mir! Open Subtitles لكننا نعرف, ابقوا أصابعكم على الزناد وتعالوا معي
    Angenommen Sie hätten jetzt eine Waffe in der Hand und den Finger am Abzug. Open Subtitles مثل .. افترض الان ان معك سلاحاً الان في يدك الاصبع على الزناد وانت لديك الميل
    Aber ich möchte, dass du zwischen den Schüssen den Finger am Abzug lässt, in Ordnung? Open Subtitles لكن أريدك أن تُبقى إصبعك على الزناد بين التصويبات ، حسناً ؟
    Wir haben Soldaten mit juckenden Fingern am Abzug. Open Subtitles لدينا جنود أصابعهم متشوقة للضغط على الزناد
    Wenn du's nicht kannst, dann kannst du gleich abdrücken. Open Subtitles جيدا، ثم قد تذهب أيضا إلى الأمام والضغط على الزناد.
    Ich musste nur abdrücken und drauf warten, dass Sie den Mann anrufen, der die Jobs erledigt, die sonst keiner will. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الضغط على الزناد و انتظركا لكي تتصلا بالرجل الذي يقوم بالأعمال التي لا يقوم بها غيره
    Über Kimme und Korn anvisieren und abdrücken. Open Subtitles إختاري تلكَ الجبهة ، العميقة. إضغطي على الزناد.
    Ziel anvisieren, und wenn das Ziel da oben drüber ist, einfach abdrücken Open Subtitles حسناً، فقط قم بالتصويب وعندما يظهر الهدف إضغط على الزناد
    Fest an die Schulter. Drücken Sie langsam den Abzug, nicht durchziehen. Open Subtitles أحكم التلامس بينها وبين المنكب، اضغط على الزناد ولا تسحبه.
    Und wenn ich es richtig gut anstelle, ziehen sie selbst den Abzug. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك بشكل جيد حقا، فإنها الضغط على الزناد أنفسهم.
    Sobald du abdrückst, läuft auch dein Countdown. Open Subtitles العدّ التنازلي لك سيبدأ حالما تضغط على الزناد
    Wir beide können nur dann zusammen sein, wenn du nicht abdrückst. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنكون معاً إذا لم تضغط على الزناد
    Tu's doch. Es spielt keine Rolle mehr. Drück schon ab! Open Subtitles افعلها،لا يهم بعد الآن اضغط على الزناد الملعون
    - Wenn du mehr Selbstbeherrschung hättest, könntest du den Auslöser ausschalten. Open Subtitles إذا كان بإمكتنك السيطرة أكثرعلى إنفعالك ستكونين قادرة على الضغط على الزناد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus