Das ist der gesamte Comic, den sie gerade sahen, oben auf dem Bildschirm. | TED | هذا هو كل الرسم الهزلي الذي شاهدتموه للتو معروضا على الشاشة الآن. |
Und wenn er in ihrer Welt ist, dann können sie eine Beziehung mit ihm aufbauen und mit ihm ganz anders spielen, als sie mit ihm auf dem Bildschirm spielen würden. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
und noch eine andere Gruppe, die nur den Ton zu hören bekamen, während sie einen Teddy auf dem Bildschirm sahen. | TED | ومجموعة الأطفال الأخرى التي تعرضت إلى وسائل مرئية يشاهودن دب دمية على الشاشة. |
wenn man diesem Patienten Bilder auf dem Monitor zeigt und dabei seine elektrodermale Aktivität misst? | TED | خذ المريض واعرض عليه صور على الشاشة وقس الاستجابات الكهربائية لجلده |
Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. | Open Subtitles | أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة. |
Die meisten Punkte auf dem Schirm sind keine einzelnen Sterne, sondern Ansammlungen von Sternen oder Galaxien. | TED | معظم النّقاط التي ترونها على الشاشة ليست نجوما فردية، لكن مجموعة من النّجوم أو المجرات. |
machte die Beine breit und pinkelte auf den Bildschirm, als wollte sie ihn auslöschen. | Open Subtitles | تباعد بين رجليها و تتبول على الشاشة كما لو كانت تريد أن تنجسه |
Holen Sie den Turnhallen-Feed Auf den Schirm. | Open Subtitles | فلتظهر الصالة الرياضيّة على الشاشة |
Sie können auf dem Bildschirm sehen, wie eine Zelle gemacht wird. | TED | ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها. |
In unserem Spiel steuert man die Holzform auf dem Bildschirm natürlich mit Gedanken. | TED | لكن بالطبع اللعبة التي أنشأناها، أنت تتحكم في الشكل الاخشبي على الشاشة هناك عن طريق عقلك. |
auf dem Bildschirm sehen wir ein repräsentatives Beispiel von 100 Amerikanern. | TED | لدينا على الشاشة عينة تمثيلية لمئة أمريكي. |
Nun, dies hier ist ein "vorher" und "nachher" Bild, aber so liest man das nicht auf dem Bildschirm. | TED | هذه صورة لما قبل و بعد، ولكن لا تقرأ الصورة على الشاشة هكذا. |
Und wenn er einen Arm nimmt, geht dieser in den kraftfreien-Schwerkraftausgleichs-Modus und auf dem Bildschirm erscheinen Grafiken. | TED | وعندما يسحبها ينتقل إلى وضع انعدام قوة الجاذبية المعادلة و تظهر الرسومات على الشاشة |
Wählen Sie bitte von diesen 25 Häusern auf dem Bildschirm eines aus. | TED | أريد منكم أن تختاروا بيت من البيوت ال 25 التي تشاهدونها على الشاشة |
kann der PC das Bild auf dem Monitor verändern und es den Kopfbewegungen anpassen. Lasst es uns anschauen. | TED | يمكن للحاسوب أن يغير الصورة على الشاشة ويجعلها تتجاوب مع حركة الرأس فلننتقل إلى ذلك |
Verliere ich die Verbindung, würden Sie nicht mehr solch schöne Dinge auf dem Monitor sehen. | TED | لذا إن فقدت الاتصال بينهما، فستفقدون رؤية تلك الأشياء الجميلة على الشاشة. |
auf der Leinwand sehen wir Bono. | TED | يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو. |
Ich werde Objekte auf der Leinwand zeigen. | TED | هنا هو ما ساقوم به. سأقوم بوضع أجسام على الشاشة. |
Jedesmal wenn ich spreche, sehen Sie es auf dem Schirm. | TED | إذاً، كلما تكلمت، سترون هذه على الشاشة. |
Du kannst damit auf den Bildschirm zeichnen. | Open Subtitles | . استعملي هذا القلم , يمكنك الرسم به على الشاشة |
Auf den Schirm. | Open Subtitles | ضعه على الشاشة. |
Diese Geld geht in die Hände der Leute, die für die Magie im Kino sorgen. | Open Subtitles | الآن هذه النقود ستستقر بين أيدي التقنيين الموهوبين الذين يصنعون العجب على الشاشة الفضية |
Ich hab sie, Sir, ich geb Sie Ihnen auf den Monitor. | Open Subtitles | حصلت عليه ، سيدى سيظهر أمامك على الشاشة ، الأن |
Microsoft jedoch erkannte genau die Bewegung, oder besser den Ansturm, hin zur elektronischen Kommunikation, zum Lesen und Schreiben am Bildschirm und dass der Papier-Ausdruck nur noch zweitrangig war. | TED | لكن مايكروسوفت تنبأت بشكل صحيح بتسارع الأحداث والاندفاع نحو الاتصالات الإلكترونية، للقراءة والكتابة على الشاشة وإخراج المطبوعات بمرحلة تالية في الأهمية. |
Ein Großteil der afrikanischen Wildnis wird in der Zukunft weiter in Schutzgebieten wie hier im Bild in Blau bestehen bleiben. | TED | والحقيقة هيا، معظم طبيعة أفريقيا سوف تستمر إلى المستقبل في المناطق المحمية كما ترونها باللون الأزرق على الشاشة. |
Was es auch war verschwand 0.18 Uhr von den Bildschirmen. | Open Subtitles | أيا كان لقد سقطت على الشاشة فى 24.18 سيدى |