"على الطلاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschieden
        
    • einer Scheidung
        
    • scheiden lassen
        
    • sich scheiden
        
    • die Scheidung
        
    • dich scheiden lässt
        
    • in die
        
    • mich scheiden
        
    Ist egal. Am Ende wirst du krank, geschieden oder dein Mann wird...? Open Subtitles لا يهم انت ستحصلين على الطلاق او تموتين او تفجرى حيوانك الاليف
    Sie sind doch geschieden. Open Subtitles حسناً,لاتبدو متفاجئاً لقد حصلت على الطلاق الكل كتب عن ذلك
    Laura Seeger, die bei einer Scheidung nichts bekommen hätte. Open Subtitles وزوجة الملازم سـيجر التي مرت في معركة للحصول على الطلاق
    Es ist nur vorübergehend und danach können Sie sich scheiden lassen. Open Subtitles سيكون الامر مؤقتا ، وبعد ذلك ، يمكنك الحصول على الطلاق
    Er lässt sich scheiden, vielleicht kommt er dann ja öfter. Open Subtitles انه سيحصل على الطلاق لذلك ربما الآن يمكن أن يرانى فى أغلب الأحيان
    Willigst du gleich in die Scheidung ein, kriegst du Besuchsrecht. - Ok? Open Subtitles لو وافقت على الطلاق دلوقتي هسمح لك تاخدهم فترة، ماشي ؟
    Gehst du wieder nach Amerika, wenn du dich scheiden lässt? Open Subtitles عندما تحصلين على الطلاق هل ستعودين إلى "أمريكا" ؟
    Sag diesem Verrückten, ich lasse mich scheiden! Open Subtitles أنا غير مهتم بهذا التأمين سوف أحصل على الطلاق
    Solange ich von dem Scheißkerl nicht geschieden bin. Open Subtitles هناك بعض المشاكل إلا حصلت على الطلاق رسمياً
    Sobald sie geschieden war, wollte jeder Mann im Viertel mit ihr schlafen. Open Subtitles حالما تحصلت على الطلاق كل الرجال ارادوا ممارسة الجنس معها
    Aber meine Mutter ist geschieden! Open Subtitles إنها امي فحسب، تعرفون لقد حصلت على الطلاق مؤخراً
    Zu wissen, wie es ist, geschieden zu sein, ist so gut wie unmöglich. Open Subtitles التغلب على الطلاق هو أمر شبه مستحيل
    Er muss einer Scheidung zustimmen. Open Subtitles هو ايضا عليه ان يوافق على الطلاق هذا شئ متبادل
    Gerüchten zufolge steht das Ehepaar kurz vor einer Scheidung. Open Subtitles الاشاعات كانت تشير الى ان السفيروزوجته... سيحصولون على الطلاق
    -Bürgers... wirst du keine Einreiseprobleme haben und kannst dich dann scheiden lassen. Open Subtitles لن يكون لديك صعوبة في الدخول لامريكا وبعد ذلك يمكنك ان تحصل على الطلاق
    Ich habe gehört, sie will sich scheiden lassen. Open Subtitles إنها تنوى المعيش هنا. سمعت إنها ستحصل على الطلاق.
    Ich werde den Laden verkaufen und die Scheidung einreichen. Open Subtitles لذا سأبيع المكان ثم احاول الحصول على الطلاق
    Ich hörte in New York, dass du dich scheiden lässt. Open Subtitles سمعت في (نيويورك) أنّك ستحصل على الطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus