"على القلب" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Herz
        
    • dem Herz
        
    • dem Herzen
        
    • ein neues Herz
        
    Emotionen, wie Sie lernen werden, haben eine direkte und körperliche Auswirkung auf das Herz. TED ستعرفون أنه يمكن للعواطف أن تؤثر مادياً على القلب البشري بل أنها تفعل ذلك.
    das Herz führt uns nicht immer auf den angemessenen Weg. Open Subtitles القلب لا مشكلة فيه. لكن لا يمكن أن نعتمد على القلب دائماً ليقودنا في الطريق المناسب
    Schloss es das Herz, die Leber oder die Genitalien ein? Open Subtitles هل شمل هذا على القلب والكبد والأعضاء التناسلية؟
    Bei dem Herz hat es geklappt, aber... vielleicht ist das Serum schon zu lange in meinem Körper, Open Subtitles نجح على القلب , ولكن ربما بقى المصل في جسدى لمدة طويلة للغاية
    Er hat den Stift genommen und er bewegt ihn in Richtung Herz und er platziert ihn auf dem Herzen und er kann den Herzschlag des lebenden Patienten fühlen. TED والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة
    Wenn ich ein neues Herz habe, darfst du von ihm Eiscreme schlecken. Open Subtitles اذا حصلت أخيراً على القلب اللعين سوف أجعلك تأكل آيس كريم عليها
    Doch auch das Herz muss einen Weg finden, sich eine mögliche Beziehung zwischen den USA und China vorzustellen und die Möglichkeiten Chinas künftiger weltweiter Beteiligung. TED ولكن على القلب أيضاً أن يجد طريقة، لإعادت تصور الإحتمالات للعلاقات الأمريكية الصينية. والإمكانيات التي للصين كي تتفاعل مع العالم في المستقبل .
    Wir haben weniger als eine halbe Stunde für das Herz. Open Subtitles لدينا أقل من نصف ساعة على القلب
    Stress verkorkst das Herz und die Arterien. Karotis-Atherosklerose könnte zu einem Verlust des Gleichgewichts führen. Open Subtitles والشدّة تؤثر على القلب والأوعية
    Nur noch ein paar Minuten und mein Patient an der UCLA... wird das Herz haben auf das er mehr als ein Jahr gewartet hat. Open Subtitles فقط دقيقتين إضافيتين, ورجلي هناك في "مستشفى جامعة كولومبيا" سيحصل على القلب الذي كان ينتظره منذ أكثر من عام.
    Denken Sie, dass wir das Herz heute bekommen? Open Subtitles اتظن اننا سنحصل على القلب اليوم؟
    Jake, wenn Lee Ann das Herz in den nächsten ein oder zwei Tagen nicht bekommt, ist es nicht nur ihr Leben das zerstört wird. Open Subtitles جاك . إذا لم تحصل لي آن على القلب خلال يومين .
    - Wir suchen zuerst das Herz. Open Subtitles - يجبُ أن نعثُر على القلب أولاً - بحقّ المسيحِ
    Obwohl, als es vor ein paar Wochen bei dem Herz funktionierte, lag es daran, denke ich, dass das Transplantat das Serum an seine Grenzen befördert hatte. Open Subtitles لا , على الرغم من أنه نجح على القلب منذ أسابيع مضت أعتقد أنه بسبب , آه عملية الرزاعة جعلت المصل يتجاوز حدوده
    Sie führen immer noch ein paar Test an dem Herz durch. Open Subtitles مازالوا يعملون بعض الفحوصات على القلب
    Doktor, müssen Sie nicht ein paar Tests an dem Herzen durchführen um sicherzugehen, dass es benutzt werden kann? Open Subtitles يا طبيب، ألا تحتاج عمل فحوصات على القلب للتأكد من صلاحيته؟
    Jap, es gibt ein paar Anzeichen für Druck auf dem Herzen, aber das ist nicht überraschend. Open Subtitles نعم، هناك بعض علامات الضغط على القلب ولكن هذا ليس غريباً
    Carl bekam ein neues Herz und eine Lunge. Open Subtitles كارل) حصل على القلب والرئة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus