"على الكتب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bücher
        
    Es gab nicht viele davon. Sie waren nicht so einfach zu finden wie ausländische Bücher. TED لم يكن الكثير منها متوفراً. ولم يكن الحصول عليها بسهولة الحصول على الكتب الأجنبية.
    Du bekommst Bücher aus der Maschine heraus, Kinderbücher. TED تحصل على الكتب من هذه الآلة .. كتب الاطفال ..
    und ich war sehr traurig über all die zerstörten Bücher, denn das Wissen war zerstört worden. Rechenzentren sind TED وقد حزنت جداً على الكتب التي ذهبت هباء , لأنها كانت تحتوى معلومات قد دُمرت . وخادم المزارع , أو مراكز المعلومات
    Es wird lesen lernen, wenn es erst Bücher hat. Open Subtitles هم سيتعلمون القراءة عندما يكون بأستطاعتهم الحصول على الكتب
    Ich meine fast, es wäre ein glück, wenn mein volk Bücher hätte und lesen lernte. Open Subtitles هو قد يكون بركة عظيمة إلى فرنسا إذا الناس تمكنوا من الحصول على الكتب وتعلم القراءة
    Ich vermutete, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte, die Bibliothek aufzusuchen und die Bücher zu besichtigen. Open Subtitles أفترض أنه لم يقاوم إغراء الدخول إلى المكتبة وإلقاء نظرة على الكتب
    Sie können Bücher ausleihen in Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saigon, Open Subtitles بإمكان الافراد الامريكيين الاطلاع على الكتب
    Er hat eine Schutzhülle. Bücher hatten die, um den Einband zu schützen. Open Subtitles لديه واقى من التراب لقد أعتدنا هذا على الكتب كى نحمى الغلاف..
    Sie wollen sicher die Bücher der Zauberschule sehen. Open Subtitles أفترض أنك ستريد أن تنظر على الكتب في مدرسة السحر
    Danke für die Bücher, Sheriff, aber ich glaube nicht, dass mir noch viel Zeit zum Lesen bleibt. Open Subtitles شكرا لك على الكتب يا شريف ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي
    Eine Bibliothek ist ein Ort, wo sich Menschen Bücher ausleihen. Open Subtitles المكتبة : هو مكان حيث يحصل الناس على الكتب فيها
    Aber man muss dafür nichts ausgeben, wenn man Bücher auch als Spenden bekommt. Open Subtitles ولكنه من الصعب تفسير الإنفاقات بينما نستطيع الحصول على الكتب كتبرعات
    Bekommen wir die speziellen Bücher als Spenden, die die Insassinnen für ihre Fälle brauchen? Open Subtitles هل سنحصل على الكتب المعينه التي تساعد السجناء مع قضاياهم كتبرعات؟
    Bücher kann er als Spenden bekommen. Open Subtitles أخبرته من انه يستطيع الحصول على الكتب كتبرعات
    Es war fast unmöglich, die Bücher zu finden, also... habe ich ein besseres System erfunden. Open Subtitles وكان دائماً من المستحيل العثور على الكتب لذلك أنا اخترعت نظاماً أفضل
    Ich meine, wollen Sie keine neuen Bücher anschaffen oder das Schuljahr verkürzen? Open Subtitles أعني، هل ستقللون حجم الإنفاق على الكتب الدراسية أم ستقللون من طول العام الدراسي؟
    Ich denke, wir können unsere Technologie dazu nutzen, um Dinge zu digitalisieren -- dann stellen wir sie ins Netz und downloaden sie, drucken und binden sie und haben am Ende wieder Bücher. TED و أظننا قادرين على الذهاب و استخدام تقنيتنا لرقمنة الأشياء ورفعهم على الانترنت و من ثم تنزيلهم طباعتهم وتجليدهم و الحصول على الكتب في النهاية مرة أخرى
    Etwas ähnliches, was ich total interessant finde in diesem Bereich, neben diesen Kiosk-ähnlichen Dingern wo man Bücher auf Anfrage kriegt, sind diese kleinen Bilschirme, die neu herauskommen. TED هناك شيئ آخر يبهجني في هذا المجال ما وراء هذه الأكشاك حيث يمكنك الحصول على الكتب حسب الطلب انها بعض هذه الشاشات الجديدة الصغيرة التي تظهر
    Mein Buchhalter wird sich die Bücher einmal ansehen, um sicherzugehen, dass ihr mich nicht übers Ohr haut. Open Subtitles إذا أنت لا تتدبر، شركاء، محاسبي سنذهب على الكتب... ... فقطلتأْكيدأنتمأولادلاتغشون حسناً؟
    Ich besorge die Bücher und sehe dich beim Essen. Open Subtitles أنظر ، لقد حصلت على الكتب التى تحتاجها ...فقط قابلنى ساعة الغداء ونحن سوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus