Mit dem Wunsch, meine Herren, die Damen am Tisch zu überzeugen. | Open Subtitles | مع تمنياتنا أيها السادة بأن تقنعوا السيدات الجالسات على المائدة |
Macht Platz am Tisch und gebt meinem Gast zu essen und zu trinken. | Open Subtitles | أفسحوا مكاناً له على المائدة و أعطوه الطعام و الشراب |
Nachdem er Geld auf den Tisch geworfen hatte... lief er aus dem Restaurant. | Open Subtitles | لقد اندفع خارج المطعم بعد أن ألقى بعض النقود الورقية على المائدة |
Der macht Pennys. Einmal auf den Tisch tippen - einen Penny. | Open Subtitles | تنقر به على المائدة و إذ بالأموال تنساب، هذا هو |
- Sing bei Tisch, heirate einen Irren. | Open Subtitles | أحضر القهوة تغنى على المائدة ستتزوجين رجلا مجنون |
Außerdem ist es unhöflich, bei Tisch zu lesen. | Open Subtitles | الى جانب أن القرأة على المائدة شىء غير مهذبا |
Sie saß im roten Salon in ihrem weißen Kleid... bewegungslos, den Kopf geneigt, die Hände auf dem Tisch ruhend, | Open Subtitles | كانت في حجرة الرسم الحمراء مرتدية فستانها الأبيض جالسة في سكون تام وجبهتها منحنية ويداها على المائدة |
Sorry. Ich find's gut, dass sie liest. Sie darf bei mir am Tisch lesen... | Open Subtitles | آسف، أشجعها على القراءة وهكذا أسمح لها بالقراءة على المائدة في المنزل |
Hallo. Ich sitze am Tisch in der Mitte und habe kein Steakmesser. | Open Subtitles | أهلاً، أجلس على المائدة التي بالمنتصف وليس عندي سكين لحم. |
Wie lange soll ich ihn am Tisch hinhalten? | Open Subtitles | إذاً، سأقوم بإشغاله على المائدة لكم من وقت؟ |
Zehn Minuten am Tisch sollten reichen. | Open Subtitles | إذاً 10 دقائق لإشغاله على المائدة تكفي لإنجاز الأمر. |
Wie lange soll ich ihn am Tisch hinhalten? | Open Subtitles | إذاً، سأقوم بإشغاله على المائدة لكم من وقت؟ |
Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. | Open Subtitles | واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور |
Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. | Open Subtitles | واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور |
Wir zählen bis drei, und egal, wie es aussieht, Formel, keine Formel, wir legen es auf den Tisch. | Open Subtitles | عند العد إلى ثلاثة مهما حصلنا على التركيبة أو لم نحصل دعنا فقط نضعه على المائدة |
Nachdem ich entlassen wurde, bezahlte ich die Schulden Stück für Stück ab und ich konnte jeden Abend Essen auf den Tisch stellen. | Open Subtitles | منذ ان تم توقيفي عن العمل كنت ادفع ديوني ببطئ و كان لا يزال بإمكاني وضع بعض الطعام على المائدة كل ليلة |
Ihr sollt doch bei Tisch nicht so zappeln, Kinder. | Open Subtitles | هل ستجلسون ايها الأطفال بشكل صحيح على المائدة من فضلكم؟ |
Dennoch gab es einen Streit bei Tisch, zwischen St. Alard und dem Gastgeber. | Open Subtitles | ولكن ,كان هناك جدال حدث على المائدة .. ..بين الكونت سانت دى لارد و مضيفه بول |
Sie hätten Arthur gezwungen, es bei Tisch zu sagen. - Er kann einem Leid tun. | Open Subtitles | من الواضح أنهم جعلوه يصرخ بهذا من على المائدة يجعلك هذا تشعرين بالأسف من أجله .. |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Ahornsirup sollte schon vorher auf dem Tisch stehen. | Open Subtitles | يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر |
Man tritt nicht gegen die Bar, man lehnt sich an die Bar. | Open Subtitles | لا يجب أن نركل المائدة، بل نتّكئ على المائدة |