"على المناخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf das Klima
        
    Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben. UN وتتفق الغالبية الساحقة من العلماء الآن على أن للنشاط الإنساني تأثيرا كبيرا على المناخ.
    Glauben Sie es oder nicht, ich komme hierher, um Ihnen eine Lösung für einen wichtigen Teil dieses größeren Problems anzubieten, mit einem notwendigen Fokus auf das Klima. TED صدق أو لا تصدق، لقد أتيت لأقدم حلًا يخص أهم جزء في تلك المشكلة الكبرى مع التركيز الأساسي على المناخ
    Das zeigt, dass der Einfluss der solaren Variabilität auf das Klima geringer ist als der der ansteigenden Treibhausgase, die hauptsächlich durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe kommen. TED هذا يظهر أن تأثير اختلافات الشمس على المناخ تطغى عليه غازات الاحتباس الحراري المتزايدة، القادمة أساسا من إحراق الوقود الأحفوري.
    Wir können so viel kluges Denken und Technologie haben, wie wir wollen, aber es wird nicht ausreichen, damit die Technologie einen großen Einfluss auf das Klima hat. TED يمكننا أن نحظى بكل الأفكار والتقنيات الذكية في العالم ولكنّه لن يكون كافياً ليكون لدى هذه التقنية تأثيرٌ هام على المناخ.
    Und ich kam zu dem Schluss, dass wenn wir diese Veränderungen umsetzen, und T1 komplett loswerden könnten, dann könnten wir unsere Auswirkung auf Null reduzieren, inklusive unserer Auswirkungen auf das Klima. TED وأدركتُ أنه إذا استطعنا أن نقوم بتلك التغييرات الانتقالية والتخلص من T1 نهائيًا فسنستطيع أن نقلل تأثيرنا على البيئة إلى صفر بما فيها تأثيرنا على المناخ
    Der IPCC und die Klimaforscher übermitteln uns eine bedeutende Botschaft. Wir müssen unsere Systeme in den Bereichen Energie, Transport, Nahrungsmittel, Industrie und Bauwesen verändern, um die Auswirkungen menschlicher Aktivitäten auf das Klima zu verringern. News-Commentary إن اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وعلماء المناخ يبثون إلينا رسالة على قدر عظيم من الأهمية. فنحن في حاجة ماسة إلى تحويل طاقتنا، ووسائل نقلنا، وغذائنا، وصناعتنا، وأنظمة البناء من أجل الحد من الأثر الخطير الذي يخلفه البشر على المناخ. وإنها لمسؤوليتنا أن نستمع ونصغي، حتى يتسنى لنا أن نفهم الرسالة، ومن ثَم نبدأ بالعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus