"على الولايات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die USA
        
    • den USA
        
    • draußen ist
        
    • müssen
        
    • sollten
        
    • auf die Vereinigten Staaten
        
    Und ich könnte die gleichen Punkte für die USA und die Vereinten Nationen anführen. TED وحتما الامر تقريباً ينطبق على الولايات المتحدة والامم المتحدة
    China wird bald die USA überholen, TED ستتفوق الصين قريبا على الولايات المتحدة
    Das sind ein paar Dinge, die die USA korrigieren muss. TED هذه بعض الأمور التي يجب على الولايات المتحدة فعلها للتعديل.
    Und was kommt in den USA an erster Stelle? Open Subtitles وماذا على الولايات المتحدة الأمريكية أن تَبْدأُ مَعه؟
    Es gibt nichts über diesen Typen, das mit den USA zu tun hat, ganz bestimmt nichts Innerstaatliches. Open Subtitles ليس هناك شيء على هذا الرجل الذي ينطوي على الولايات المتحدة، بالتأكيد ليس محليا.
    Weil da draußen ein Dschungel ist, da draußen ist ein Dschungel. Open Subtitles تاريخ AIR أصلي على الولايات المتحدة الأمريكية: 2006/11/17
    die USA müssen zu dem globalen Konsens zurückkehren, der auf gemeinsamen wissenschaftlichen Erkenntnissen, anstatt auf Antiintellektualismus beruht. Das ist die dringende Aufgabe, um die es in der amerikanischen Gesellschaft derzeit geht. News-Commentary ويتعين على الولايات المتحدة أن تعود إلى الإجماع العالمي القائم على العلم بدلاً من تشبثها بمناهضة الفكر والعلم. هذا هو التحدي الملح الذي يتهدد قلب المجتمع الأميركي اليوم.
    Anders als James Madison und Thomas Jefferson setzte sich Hamilton dafür ein, dass die Schulden, die von den Einzelstaaten während des Unabhängigkeitskrieges angehäuft worden waren, vom Bund übernommen werden sollten. Seine Argumentation fußte auf zwei Aspekten, einem praktischen und einem philosophischen. News-Commentary فقد زعم هاملتون ــ ضد حجج جيمس ماديسون وتوماس جيفرسون ــ أن الديون التي تراكمت على الولايات أثناء حرب الاستقلال لابد وأن يتولى الاتحاد الفيدرالي المسؤولية عنها. وكانت حجته تنقسم إلى شقين، الأول عملي والثاني فلسفي.
    Ein nuklearer Terroranschlag auf die Vereinigten Staaten oder Europa hätte verheerende Auswirkungen auf die gesamte Welt. UN ومن شأن أي هجوم إرهابي نووي على الولايات المتحدة أو على أوروبا أن يخلف آثارا تشمل بدمارها العالم أجمع.
    Der Ge- und Missbrauch dieser Technologien beschränkt sich nicht nur auf die USA. TED لا تقتصر استخدامات وانتهاكات هذه التقنية على الولايات المتحدة.
    die USA mussten in etwas Erster sein und so verkündete er im Mai 1961, einen Monat nach Gagarins Flug das Ziel, spätestens Ende der 1960er Jahre einen Menschen auf den Mond zu bringen. TED يجب على الولايات المتحدة أن تكون السباقة في مايو 1961 وبعد مضي شهر على رحلة غاغرين أعلن الرئيس هدفه الذي يكمن بوضع رجل على القمر بحلول نهاية العقد من العام 1960
    Sie haben ein großartiges Gesundheitssystem, das die USA und Schweden übertrifft. TED وتخلصوا من الملاريا فحصلوا على نظام صحي مدهش تقدموا حتى على الولايات المتحدة والسويد
    Santa Anna führt einen teuren Krieg gegen die USA. Open Subtitles سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود
    Wenn das zur Abstimmung vorgelegte Abkommen zwischen den USA und Indien eine Gefahr birgt, dann die Möglichkeit, dass entweder Nordkorea oder der Iran zu dem Schluss kommen könnten, es wäre wohl nur eine Frage der Zeit, bevor die Welt ihren Status als Atommacht akzeptiert. die USA und andere Länder sind aufgerufen, diesen Irrtum auszuräumen. News-Commentary في الواقع، إذا ما كانت الاتفاقية المقترحة بين الولايات المتحدة والهند تشكل أية خطورة، فإن هذه الخطورة تتمثل في أن تتصور كوريا الشمالية أو إيران أنها مسألة وقت فقط قبل أن يتقبل العالم وضعها النووي الجديد. وهنا يتعين على الولايات المتحدة والعالم أن يخرجوا هاتين الدولتين من هذا الوهم.
    Japan hat den USA gerade den Krieg erklärt. Open Subtitles "اليابان"، قد أعلنت الحرب على "الولايات المتّحدة".
    Weil da draußen ein Dschungel ist, da draußen ist ein Dschungel. Open Subtitles تاريخ AIR أصلي على الولايات المتحدة الأمريكية:
    Es ist nun mal nichts umsonst. die USA müssen sich zwischen der Schaffung von Arbeitsplätzen, die einen konkurrenzfähigeren Wechselkurs erfordert, und der billigen Finanzierung ihrer Zahlungsbilanz- und Haushaltsdefizite entscheiden. News-Commentary حقاً لا يوجد غداء مجاني. ويتعين على الولايات المتحدة أن تختار بين خلق فرص العمل، وهو ما يتطلب وجود سعر صرف أكثر تشجيعاً للمنافسة، وبين التمويل الرخيص لعجزها الخارجي والمالي.
    Die Amerikaner andererseits müssen anerkennen, dass ein starkes Europa nicht bereit sein wird, lediglich der Laufbursche Amerikas zu sein. die USA sollten die europäische Einigung fördern, denn ein starkes Europa ist ein zumindest potenzieller strategischer Partner; ein schwaches Europa ist es nicht. News-Commentary وعلى الجانب الآخر، يتعين على الأميركيين أن يتقبلوا حقيقة أن أوروبا القوية لن تقنع ببساطة بتنفيذ توجيهات أميركا. كما يتعين على الولايات المتحدة أن تساند التكامل الأوروبي، وهذا لأن أوروبا القوية تشكل على الأقل شريكاً استراتيجياً محتملاً، أما أوروبا الضعيفة فلا تصلح كشريك.
    Er und Tom Walker planen einen Angriff auf die Vereinigten Staaten. Open Subtitles هو و "توم واكر" يخططوا لهجوم على الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus