"على بعثة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Mission der Vereinten Nationen
        
    • die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen
        
    in Würdigung der Anstrengungen, die die Mission der Vereinten Nationen in Äthio-pien und Eritrea (UNMEE) und ihr Militär- und Zivilpersonal unternehmen, um ihre Aufgaben trotz der schwierigen Umstände zu erfüllen, UN وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لما تبذله هي وأفرادها العسكريون والمدنيون من جهود من أجل أداء واجباتها، رغم صعوبة الظروف السائدة،
    mit Lob für die Mission der Vereinten Nationen in Liberia (UNMIL) unter der Führung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die wichtige Rolle, die ihre Unterstützung bei der Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Liberia gespielt hat, UN وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، بقيادة الممثل الخاص للأمين العام، للدور الهام الذي أسهمت به من خلال الدعم المقدم منها في إعادة السلم والاستقرار إلى ليبريا،
    "Der Sicherheitsrat würdigt die Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) für den unschätzbaren Beitrag, den sie in den vergangenen sechs Jahren zum Wiederaufbau Sierra Leones nach dem Konflikt und zu den Fortschritten des Landes in Richtung auf Frieden, Demokratie und Wohlstand geleistet hat. UN ”يثني مجلس الأمن على بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (البعثة) لما أسهمت به من جهود لا تقدر بثمن على مدار السنوات الست الماضية في انتشال سيراليون من وهدة الصراع ودفعها على طريق السلام والديمقراطية والرخاء.
    ferner mit Lob für die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMISET) unter der Leitung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs sowie unter Begrüßung der weiteren Fortschritte, die sie bei der Erfüllung der im Einklang mit den Resolutionen des Sicherheitsrats 1543 (2004) und 1573 (2004) in ihrem Mandat festgelegten wesentlichen Aufgaben erzielt hat, insbesondere während der Konsolidierungsphase, UN وإذ يثني كذلك على بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور - ليشتي، بقيادة الممثل الخاص للأمين العام، وإذ يرحب بالتقدم المستمر نحو إنجاز المهام الرئيسية المنصوص عليها في ولاية البعثة، وخصوصا أثناء مرحلة توطيدها، وفقا لقراري مجلس الأمن 1543 (2004) و 1573 (2004)،
    ferner mit Lob für die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMISET) unter der Leitung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs sowie unter Begrüßung der weiteren Fortschritte, die sie im Hinblick auf die Erfüllung der im Einklang mit Resolution 1543 (2004) des Sicherheitsrats in ihrem Mandat festgelegten wesentlichen Aufgaben erzielt hat, insbesondere während ihrer Konsolidierungsphase, UN وإذ يثني كذلك على بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي، بقيادة الممثل الخاص للأمين العام، وإذ يرحب بالتقدم المستمر نحو إنجاز المهام الرئيسية التي تنص عليها ولاية البعثة، وخصوصا أثناء مرحلة توطيدها، وفقا لقرار مجلس الأمن 1543 (2004)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus