"على تدمير" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu zerstören
        
    • vernichten
        
    Und als wir ihn zwangen, seine Familie zu zerstören, fiel sein Sicherheitsnetz zusammen. Open Subtitles ،و عندما أجبرناهُ على تدمير عائلته دمر ذلك شبكة الحماية الخاصة به
    Wer die Macht hat, eine Stadt zu zerstören, wann es ihm beliebt, hat es nicht nötig, ein Mädchen zu töten. Open Subtitles أى فرد لديه القدرة على تدمير مدينة في الوقت الذى يريده لا يحتاج الى رياضة دنيا و يقتل فتاة
    Du mußt mir zuhören. Ihr habt da ein instabiles Instrument, das in der Lage ist, die gesamte Insel zu zerstören, und es ist beschädigt. Open Subtitles عليكم الإصغاء إليّ، لديكم جهاز متزعزع قادر على تدمير هذه الجزيرة بأسرها
    Seine letzte Tat. Falls ihm jemand half, meine Eier zu zerstören, wird sein Gesicht erscheinen. Open Subtitles عمله الأخير، إن كان هناك من ساعده على تدمير بيوضي، سيظهر وجهه.
    Sie kann nicht nur die Replikatoren vernichten, sondern alles Leben hier. Open Subtitles أنه ليس فقط له مقدرة على تدمير المستنسخين,لكن كل الحياة في المجرة
    Verräter, die die Mission des Kaisers untergraben und ihn und seine Dynastie vernichten wollen. Open Subtitles الخونة داخل المملكة الذين كانوا يريدون تقويض مهمة الإمبراطور الذين كانوا عازمون على تدمير الإمبراطور وسلالته
    Wenn du hilfst, das eiserne Monster zu zerstören, dann wirst für das Dorf Chen ein Held sein. Open Subtitles في المرة التي تساعد على تدمير الوحش الحديدي تصبح حينها بطل عظيم لقرية تشين
    Sie ist der erste Meta-Mensch, der nicht darauf aus ist, die Stadt zu zerstören. Open Subtitles وهي أول الفوقية الإنسان ليس الجحيم عازمة على تدمير هذه المدينة.
    Dieser Psychopath hat die Fähigkeit, die Stadt zu zerstören. Open Subtitles هذا المختل لديه القدرة على تدمير المدينة.
    Wie jetzt, ich soll dir also helfen, das Leben eins unschuldigen Mädchens zu zerstören? Open Subtitles لذا سأساعدك على تدمير فتاة بريئة أم ماذا؟
    Je mehr die Welt damit beschäftigt ist, sich selbst zu zerstören, desto weniger bemerkt sie einen unsterblichen Psychopathen in ihrer Mitte. Open Subtitles كلما زاد تركيز العالم على تدمير نفسه قلت ملاحظتهم وجود مختل خالد في وسطهم
    Das wenn ihr es mit einem Feind zu tun habt, der entschlossen ist eure Seele zu zerstören ihr euch wehren werdet und das mit Erfolg. Open Subtitles ذلك عندما تواجه عدوا العزم على تدمير روحك، سوف تقاوم وتزدهر.
    Die Gründer der Vereinten Nationen sahen nicht voraus, dass die Vereinigten Staaten und die ehemalige Sowjetunion schon bald auf den Pfad einer weltweiten Rivalität einschwenken sollten und Zehntausende von Kernwaffen entwickeln und dislozieren würden, die ausgereicht hätten, um die Welt mehrfach zu zerstören. UN فلم يتوقع مؤسسو الأمم المتحدة أن تشرع الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي السابق بسرعة في منافسة عالمية لاستحداث ونشر عشرات الآلاف من الأسلحة النووية القادرة على تدمير العالم مرات عديدة.
    Er ist ein wahrer Meister darin, Dinge zu zerstören, die er liebt. Open Subtitles قدرته الكبيرة على تدمير ما يحب
    ein entschlossener Feind, der sich geschworen hat, unsere Lebensweise zu zerstören. Open Subtitles عدو مصمم أقسم على تدمير نمط حياتنا.
    Die Song schworen, alles zu zerstören, was uns lieb und teuer ist! Open Subtitles سلالة (سونج) قد عقدوا العزم على تدمير كل شيء نُعزّه ونُقدّره
    Einem Vampir, der sicher vorhat, diese Stadt zu zerstören. Open Subtitles مصّاص دماء مصمم على تدمير هذه المدينة.
    Sie werden uns helfen, ein Hive-Schiff der Wraith zu zerstören. Open Subtitles ستساعدوننا على تدمير مركبة خلية للـ((رايث))
    Er behauptet, der Imperator lässt eine Waffe bauen, die die Macht hat, ganze Planeten zu vernichten. Open Subtitles يدّعي أن الإمبراطورية تصنع سلاح لديه القدرة على تدمير الكواكب.
    Feuer schenkt uns Leben, aber hat auch die Macht, alles auf seinem Weg zu vernichten. Open Subtitles النار تمنحنا الحياة، ولكن لديها القدرة أيضًا على تدمير كل شيء في طريقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus