Ich will keinen Ärger! Ohne Genehmigung gibt's keinen Saal. | Open Subtitles | لا أريد أى مشاكل إحصل على تصريح لإستخدام الصاله |
Wie kann man für etwas Illegales eine Genehmigung bekommen? Sie nennen den Preis. | Open Subtitles | كيف يعقل أن تحصل على تصريح كي ترتكب أعمالاً غير مشروعة؟ |
Wir kriegen nicht mal für einen Anbau eine Genehmigung, und euch erlaubt man das? | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على تصريح لأجل هذا الشئ الغبي، مثل الجمع و هل حصلت على تصريح بهذا؟ |
Man würde nie die Erlaubnis bekommen, das im Meer zu verklappen, und es kommt doch alles selbst aus dem Meer. | TED | لا يمكنم أبدا الحصول على تصريح للتفريغ في هذا المحيط، وكل ذلك يأتي من هنا. |
Die Neugier ist groß, und meine Kollegen erhielten vom Innenminister die Erlaubnis, ihn nach Paris zu überweisen. | Open Subtitles | الفضول الشعبي مرتفع، وزملائي حصلوا على تصريح من وزير الداخلية لنقله إلى باريس. |
Und ich habe Hafturlaub bekommen. | Open Subtitles | وحصلت على تصريح أيضاً |
- Du hast Hafturlaub bekommen, Chapman? | Open Subtitles | - حصلتِ على تصريح يا (شابمان) ؟ |
Wir holen einen Durchsuchungsbefehl, kommen mit dem FBI... und verhaften alle. | Open Subtitles | الأن يمكننا أن نحصل على تصريح ونعود بالمباحث الفيدرالية نأخذ اى شئ نريده. |
Du weißt, dass man in dieser Stadt keine Genehmigung bekommt, ohne vorher zur Stadtplanung zu gehen. Richtig? | Open Subtitles | لا يمكنكم الحصول على تصريح بناءٍ دون الذهاب إلى تخطيط المدينة |
Ich hätte denen schön das Spiel verderben können, wenn ich einfach angefangen hätte zu bauen, ohne diese blöde Genehmigung. | Open Subtitles | واكمل بناء المنزل بدون الحصول على تصريح حتى |
Wer hat Ihnen erlaubt, mitten in der Nacht ohne behördliche Genehmigung aufzubrechen? | Open Subtitles | الذي أعطى الإذن لمغادرة عند منتصف الليل دون الحصول على تصريح من السلطات؟ |
Er sagt, eine neue Genehmigung dauert 6 Wochen. | Open Subtitles | يقول أن الأمر يستغرق ستة اسابيع للحصول على تصريح جديد. |
Die Mission versäumte es außerdem, vor Abschluss des Vertrags über den Ausschuss für Aufträge die vorherige Genehmigung des Beigeordneten Generalsekretärs für zentrale Unterstützungsdienste als des befugten Bediensteten einzuholen. | UN | كما تقاعست البعثة عن السعي للحصول على تصريح مسبق من الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية بوصفه المسؤول المعتمد عن طريق لجنة العقود قبل الدخول في العقد. |
Ich habe die Erlaubnis der Stadt, mein offenes Haus an den Start zu bringen. | Open Subtitles | حصلت على تصريح من مدينة لبيتي في منتصف الطريق. |
Jack, der Botschafter hat die japanischen Regierung dazu gebracht, dir die Erlaubnis zu erteilen, Waffen tragen zu dürfen. | Open Subtitles | جاك .. السفير حصل من الحكومة اليابانية على تصريح خاص يخولك بحمل سلاح ناري |
Trotzdem bekam Archie die Erlaubnis für seinen Versuch. | TED | ولكن "أرشي كوشران" استطاع ان يحصل على تصريح للقيام بذلك |
Wir haben die Erlaubnis diesen Film zu machen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تصريح لعمل هذا الفيلم |
Okay. Besorgen wir uns auch einen Durchsuchungsbefehl für seine Wohnung. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحصل على تصريح له أيضا |