"على جانب الطريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • am Straßenrand
        
    • auf der Straße
        
    • auf die Straße
        
    • an der
        
    • an den Straßenrand
        
    • dich auf die Strasse
        
    • auf der anderen Straßenseite
        
    Diese Männer waren Teil einer Gruppe von Arbeitern, die eines Morgens am Straßenrand Asphalt mischten. TED بالتالي كان هؤلاء الرجال في عصبة عمال يمزجون الأسفلت صباحا على جانب الطريق السريع.
    Wenn nicht, dann warst du nicht mehr als ein Wrack am Straßenrand. Open Subtitles واذا لم يعجبوا بك فأنت لست الا صخر على جانب الطريق
    Und wenn dich die Bullen anhalten, weil du am Straßenrand stehst mit offener Ladefläche? Open Subtitles ماذا إذا تم إيقافك لأنك متوقف على جانب الطريق بشاحنة و حُجيرتها مفتوحة
    Nein. Ich bin auf der Straße mit einen Platten und keinem Ersatzreifen liegen geblieben. Open Subtitles كلا، أنا على جانب الطريق بإطار مخروق، وبدون بديلاً
    Ich hatte den Himmel erblickt, dann setzte man mich in der Rue d'Assas auf die Straße. Open Subtitles لقد منحت لمحة من الجنة ثم رمتني على جانب الطريق من شارع أساس
    Er fand mich nicht im Wald. Er fand mich am Straßenrand. Open Subtitles لم يُعثر عليّ في الغابة، و إنّما على جانب الطريق.
    Also wenn es irgendein Trost ist, unser Thanksgiving bestand aus Chili am Straßenrand. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي عزاء، كان لدينا الشكر الحار على جانب الطريق.
    Wenn Sie jemanden am Straßenrand sehen ...würden Sie anhalten und helfen? Open Subtitles إذا رأيت شخصاً ما على جانب الطريق هل تتوقف وتساعده؟
    Ich kaufte einfach ein Exemplar von allem, was am Straßenrand verkauft wurde. TED وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق.
    Sie laufen am Straßenrand entlang und werden von einem LKW angefahren, oder Sie wollen auf einen fahrenden Zug aufspringen, kommen zu spät und da verfängt sich Ihr Hosenbein. TED تمشي على جانب الطريق ثم تصطدم بك شاحنة أو أن تقفز من أمام قطار عندما تكون متأخرا عن العمل، وتتعثر بطرف بنطالك
    Sie hatte ein kleines Feuer entfacht, um am Straßenrand warm zu bleiben. TED و قد أعدت بعض النيران للتدفئة على جانب الطريق.
    Eine 75-jährige Farmerin. Sie verkaufte Orangen am Straßenrand. TED مزارعة عمرها 75 سنة. كانت تبيع البرتقال على جانب الطريق.
    Ein unbekannter Landstreicher am Straßenrand wird getötet. Warum? Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    Hier am Straßenrand verdienen Sie nichts, also fahren Sie los. Open Subtitles لا تجني المال وأنت على جانب الطريق هكذا. أستيقظ، أبدأ القيادة.
    6 schwarze Hähne und ein weißes Kätzchen am Straßenrand... Open Subtitles ستة عاهرات سود وعاهرة بيضاء صغيرة يجلسون على جانب الطريق
    Ich habe einfach am Straßenrand geparkt. Open Subtitles نعم, لكننى لم أفعل ذلك وقفت بالسيارة على جانب الطريق
    Du meinst, wo du die Nacht mit irgendeinem Typen verbracht hast, während ich am Straßenrand stand und auf Kyle gewartet hab, dass er aus dem Wald zurückkommt und mir nichts erzählt? Open Subtitles تقصدين , حيث قضيت الليل مع بعض الشباب ولقد وقفت على جانب الطريق انتظر عودة كايل من الغابة ولم يخبرني أي شيء .. ؟
    Wer parkt seine Scheißkarre auch mitten auf der Straße? So blöd... Wart mal, du glaubst, da ist noch jemand drin? Open Subtitles من الحقير الذي اوقف سيارته على جانب الطريق بهذا الشكل ؟
    Einmal hielt sie an, setzte mich auf die Straße und fuhr davon. Open Subtitles لذا فمرة ما كنت أقفز بالسيارة فتوقفت فجأة و تركتني على جانب الطريق و ابتعدت بسيارتها
    Eine Frau an der Straße, bei der Überführung. Open Subtitles أنثى، عثر عليها على جانب الطريق القريب من الجسر
    Wollten zum Grand Canyon fahren aber er war ständig so bekifft, dass er dauernd an den Straßenrand fuhr. Open Subtitles تقريباً سيذهب لوادي كانيون ولكنه ظل ينتشي ويتوقف على جانب الطريق
    Ich sehe nur dass wir dich auf die Straße setzen und... dann kannst du wieder für dich selbst sorgen. Junge. Open Subtitles سأنتبه إليك و أنت ملق على جانب الطريق "تجاهد كي تعيش يا "فتى
    Ich hab gedacht, ich bau uns was Kleineres, was Praktischeres, auf unserem Grundstück auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles كنت افكر في بناء شئ ما، شئ اصغر، .واكثر قابلية للأدراة في قطعة الارض خاصتنا على جانب الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus