Apropos Google, heute kann man Bilder suchen und markieren mittels Gedanken und Gefühlen, die man beim Anschauen hatte. | TED | على ذكر موضوع غوغل، يمكنك اليوم البحث عن صور معتمدا على افكارك ومشاعرك حال مشاهدتك لها. |
Apropos auffrischen, können wir die erste Szene noch mal versuchen? | Open Subtitles | على ذكر هذا الموضوع، هلاّ جربت المستندات مجدداً؟ |
Apropos, wie lief es heute mit deinem Herausgeber? | Open Subtitles | على ذكر الموضوع، كيف سارت أموركِ مع رئيس تحريركِ؟ أوه. |
Da ich meine Frau erwähnt habe, die wichtigste Zusammenarbeit besteht mit ihr, Netra. | TED | بما أني أتيت على ذكر زوجتي، التعاون الأكثر أهمية كان معها، نيترا. |
Und wenn wir über Computer reden, muss noch jemand erwähnt werden. | Open Subtitles | وحين تتكلّم عن الكمبيوتر .. كيف لا تأتي على ذكر |
Wir müssen den Geldgebern gegenüber Russland nur erwähnen und sie werfen uns das Geld nach. | Open Subtitles | على ذكر النقود يا اولاد , اعتقد اننا نريد عمل قائمه روسيه وهم يلقون بالنقود الينا |
Nun, es ist lustig, dass du das erwähnst. | Open Subtitles | من الطريف أنك أتيت على ذكر ذلك |
Er erwähnte nie Sadismus, bat Sie nie, so etwas zu tun? | Open Subtitles | ألم يأتِ على ذكر السادية؟ ألم يطالبك بالمشاركة؟ |
Apropos Experimente mit Chemikalien, was hast du dieses Wochenende vor? | Open Subtitles | على ذكر تعاطي المخدرات، ماذا لديكِ في نهاية الأسبوع؟ |
Apropos einziges Talent... was ist eigentlich as diesem "Ich war das nicht" -Jngen geworden? | Open Subtitles | على ذكر ذلك الموضوع ،ماذا حدث لفتى "لم أفعلها"؟ |
Apropos in deren Ärsche treten, was machst du mit den unartigen Jungs? | Open Subtitles | على ذكر هذا... ماذا تفعلون بالصبية الأشرار؟ |
Apropos Blumen, Ich organisier ne Party nach der Party bei Kappa Eta Sigma. | Open Subtitles | على ذكر الورود، أنا أقيم الحفلة (تلو الأخرى في (كابا إتا سيجما |
Apropos böse, wer hat denen alle ihre Handtaschen geklaut? | Open Subtitles | على ذكر التنازع, من قام بسرقة كل حقائب اليد خاصتهم؟" |
Das muss genug sein. Apropos. Ich muss mal. | Open Subtitles | على ذكر الكلمة وي سـأذهب الى دورة المياه - بسـرعة لا تتأخري - |
Apropos, ich muss mal noch 'nen Neger abseilen, bevor ich das Leder einsaue. | Open Subtitles | ...على ذكر هذا يجب ان أقوم ببعض التنزيل قبل أن الوّث هذا السروال الجلديّ |
Die Rückenschmerzen hatten Sie gestern nicht erwähnt. | Open Subtitles | وهو فى الأساس حبة للنوم لم تأتي على ذكر الم الظهر هذا بالأمس ، كارلي |
Wieso hast du es denn überhaupt erwähnt? | Open Subtitles | إذن لماذا جئتَ على ذكر هذا الموضوع؟ |
Sie haben die Amerikaner überhaupt nicht erwähnt. | Open Subtitles | ولم يأتوا على ذكر الأمريكان إطلاقًا. |
Die die Talonkralle schicken und alle vernichten, die es wagen, ihre Existenz zu erwähnen? | Open Subtitles | ويرسلون مخالبهم ليدمروا أي أحد يجرؤ على ذكر وجودهم حتى ؟ |
Ich brauch' wahrscheinlich nicht zu erwähnen, daß es da eine weitere Zahl gibt zwischen dieser und null. | Open Subtitles | على الأرجح ليس على ذكر أنّه يوجد رقمًا بأكمله بين اثنان وصفر |
Wenn Sie mit ihnen sprechen, erwähnen Sie bitte, dass wir jemand untersuchen, der einen Wagen abgefackelt hat. | Open Subtitles | عندما تتحدث إليهم, إحرص على ذكر بأننا نحقق مع شخص الذي أضرم النار بسيارتها |
Warum erwähnst du das jetzt? | Open Subtitles | -لماذا تأتين على ذكر ذلك؟ |
Wehe, du erwähnst sie. | Open Subtitles | لا تجرؤ على ذكر ذلك! |
Smikers Boss erwähnte, dass vier Ballons fehlen. | Open Subtitles | رئيس (سمايكرز) أتى على ذكر 4 بالونات مفقودة |