"على ذكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Apropos
        
    • erwähnt
        
    • erwähnen
        
    • erwähnst
        
    • erwähnte
        
    Apropos Google, heute kann man Bilder suchen und markieren mittels Gedanken und Gefühlen, die man beim Anschauen hatte. TED على ذكر موضوع غوغل، يمكنك اليوم البحث عن صور معتمدا على افكارك ومشاعرك حال مشاهدتك لها.
    Apropos auffrischen, können wir die erste Szene noch mal versuchen? Open Subtitles على ذكر هذا الموضوع، هلاّ جربت المستندات مجدداً؟
    Apropos, wie lief es heute mit deinem Herausgeber? Open Subtitles على ذكر الموضوع، كيف سارت أموركِ مع رئيس تحريركِ؟ أوه.
    Da ich meine Frau erwähnt habe, die wichtigste Zusammenarbeit besteht mit ihr, Netra. TED بما أني أتيت على ذكر زوجتي، التعاون الأكثر أهمية كان معها، نيترا.
    Und wenn wir über Computer reden, muss noch jemand erwähnt werden. Open Subtitles وحين تتكلّم عن الكمبيوتر .. كيف لا تأتي على ذكر
    Wir müssen den Geldgebern gegenüber Russland nur erwähnen und sie werfen uns das Geld nach. Open Subtitles على ذكر النقود يا اولاد , اعتقد اننا نريد عمل قائمه روسيه وهم يلقون بالنقود الينا
    Nun, es ist lustig, dass du das erwähnst. Open Subtitles من الطريف أنك أتيت على ذكر ذلك
    Er erwähnte nie Sadismus, bat Sie nie, so etwas zu tun? Open Subtitles ألم يأتِ على ذكر السادية؟ ألم يطالبك بالمشاركة؟
    Apropos Experimente mit Chemikalien, was hast du dieses Wochenende vor? Open Subtitles على ذكر تعاطي المخدرات، ماذا لديكِ في نهاية الأسبوع؟
    Apropos einziges Talent... was ist eigentlich as diesem "Ich war das nicht" -Jngen geworden? Open Subtitles على ذكر ذلك الموضوع ،ماذا حدث لفتى "لم أفعلها"؟
    Apropos in deren Ärsche treten, was machst du mit den unartigen Jungs? Open Subtitles على ذكر هذا... ماذا تفعلون بالصبية الأشرار؟
    Apropos Blumen, Ich organisier ne Party nach der Party bei Kappa Eta Sigma. Open Subtitles على ذكر الورود، أنا أقيم الحفلة (تلو الأخرى في (كابا إتا سيجما
    Apropos böse, wer hat denen alle ihre Handtaschen geklaut? Open Subtitles على ذكر التنازع, من قام بسرقة كل حقائب اليد خاصتهم؟"
    Das muss genug sein. Apropos. Ich muss mal. Open Subtitles على ذكر الكلمة وي سـأذهب الى دورة المياه - بسـرعة لا تتأخري -
    Apropos, ich muss mal noch 'nen Neger abseilen, bevor ich das Leder einsaue. Open Subtitles ...على ذكر هذا يجب ان أقوم ببعض التنزيل قبل أن الوّث هذا السروال الجلديّ
    Die Rückenschmerzen hatten Sie gestern nicht erwähnt. Open Subtitles وهو فى الأساس حبة للنوم لم تأتي على ذكر الم الظهر هذا بالأمس ، كارلي
    Wieso hast du es denn überhaupt erwähnt? Open Subtitles إذن لماذا جئتَ على ذكر هذا الموضوع؟
    Sie haben die Amerikaner überhaupt nicht erwähnt. Open Subtitles ولم يأتوا على ذكر الأمريكان إطلاقًا.
    Die die Talonkralle schicken und alle vernichten, die es wagen, ihre Existenz zu erwähnen? Open Subtitles ويرسلون مخالبهم ليدمروا أي أحد يجرؤ على ذكر وجودهم حتى ؟
    Ich brauch' wahrscheinlich nicht zu erwähnen, daß es da eine weitere Zahl gibt zwischen dieser und null. Open Subtitles على الأرجح ليس على ذكر أنّه يوجد رقمًا بأكمله بين اثنان وصفر
    Wenn Sie mit ihnen sprechen, erwähnen Sie bitte, dass wir jemand untersuchen, der einen Wagen abgefackelt hat. Open Subtitles عندما تتحدث إليهم, إحرص على ذكر بأننا نحقق مع شخص الذي أضرم النار بسيارتها
    Warum erwähnst du das jetzt? Open Subtitles -لماذا تأتين على ذكر ذلك؟
    Wehe, du erwähnst sie. Open Subtitles لا تجرؤ على ذكر ذلك!
    Smikers Boss erwähnte, dass vier Ballons fehlen. Open Subtitles رئيس (سمايكرز) أتى على ذكر 4 بالونات مفقودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus