Hände auf den Kopf. Alle zur Gilling. Sofort, los. | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا |
Lass die Waffe fallen und leg die Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم الآن .. ضعوا أيديكم على رؤوسكم |
Hände über den Kopf, weg von der Bar und an die Wand! Na los, Bewegung! | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا |
Und jetzt alle schön die Hände über den Kopf und aufstehen. | Open Subtitles | حسناً, هدوء, ضعُّ ايديكم على رؤوسكم, وقفٌَ |
Dann tretet ihr vor und ich werde euch den Sprechenden Hut aufsetzen. | Open Subtitles | وسأضع قبعة الفرز على رؤوسكم |
Dann tretet ihr vor und ich werde euch den Sprechenden Hut aufsetzen. | Open Subtitles | وسأضع قبعة الفرز على رؤوسكم |
Wieder Auf die Köpfe! | Open Subtitles | على رؤوسكم مرة أخرى! |
Legen Sie die Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | ضعوا ايديكم على رؤوسكم! |
Ihr beide, aufstehen! Hände über den Kopf oder ich lege den Alten um! | Open Subtitles | أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز |
Alle! Richtig über den Kopf! | Open Subtitles | حسناً , ضعوا الأكياس على رؤوسكم , الجميع |
Warum Ihnen einen Sack über den Kopf stülpen und Sie mitten in der Nacht herschleppen. | Open Subtitles | لماذا قمنا بوضع كيس على رؤوسكم و أتينا بكم إلى هنا في منتصف الليل ؟ |
Auf die Köpfe! | Open Subtitles | على رؤوسكم |
Auf die Köpfe! | Open Subtitles | على رؤوسكم! |