In Nigeria tragen die Menschen ihren wertvollsten Besitz auf dem Kopf. | TED | في نيجيريا الناس يحملون ممتلكاتهم الثمينة على رؤوسهم. |
Genau, und einige von uns haben ne Tischdecke auf dem Kopf. | Open Subtitles | نعم , وبعضنا يرتدي غطاء الطاولة على رؤوسهم |
Ich hab's Ihnen doch gesagt: Sie müssen in den Kopf schießen. | Open Subtitles | أخبرتك بأن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي إطلاق النار على رؤوسهم |
Wir schießen ihn mit einem silbernen Pfahl in den Kopf oder so. | Open Subtitles | يجب أن نطلق على رؤوسهم بطلقات من فضة أو شئ ما |
Wenn ich hier rauskomme, setze ich mich auf ihre Köpfe... damit sie nicht weiterwachsen. | Open Subtitles | عندما اخرج, ساأجلس على رؤوسهم .لأمنعهم من النمو |
Lassen Thermit auf ihre Köpfe herabregnen. | Open Subtitles | ونمطر الثرميت على رؤوسهم |
Es wurde ausschließlich von Hand und mit Bambusgerüsten gebaut. Die Arbeiter trugen diese Körbe mit Beton auf ihren Köpfen und kippten sie in die Verschalungen. | TED | تم بناؤه يدوياً و باستخدام سقالات خشب البامبو كان الناس يحملون سلال الاسمنت على رؤوسهم و يقومون بافراغها في المستوعبات والقوالب. |
Erschießen, erstechen, ersäufen, verbrennen, ihnen mit einem Stein den Schädel einschlagen. | Open Subtitles | أطلق النار عليهم , أطعنهم , أغرقهم , أحرقهم أرمي صخرة كبيرة على رؤوسهم |
Das Volk braucht Stamm und Häuptling, wer steht wo, wer hat die größten Federn auf dem Kopf. | Open Subtitles | الناس بحاجة قبائل ومشايخ. من يقف حيث لديه أطول الريش على رؤوسهم. |
- Was haben sie auf dem Kopf? | Open Subtitles | ماهذه الاشياء الحمقاء على رؤوسهم |
Umgeben von Temperaturen von über 50 Grad waren Männer, Frauen, Kinder, ja ganze Familien von einer dicken Staubschicht bedeckt, stapelten dabei stupide bis zu 18 Ziegel auf einmal auf dem Kopf und trugen sie von den sengenden Öfen zu Lastwagen hunderte von Metern entfernt. | TED | مطوقين بدرجة حرارة تبلغ 130 درجة مئوية، الرجال والنساء والأطفال، العوائل بكاملها في الواقع، كانوا ملتفين بغطاء كثيف من الغبار، بينما تتراص قطع الطوب على رؤوسهم بطريقة ميكانيكية، تصل لثمانية عشرة طوبة في المرة الواحدة، يحملونها من الأفران الحارقة للشاحنات التي تبعد مئات من الياردات. |
Aber sie sind auch Schwachköpfe mit Zweigen auf dem Kopf. | Open Subtitles | مع القرون التي على رؤوسهم |
Das erinnert einen an alle Deserteure, denen er damit in den Kopf schoss! | Open Subtitles | للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به. |
Und dann schießt du ihnen versehentlich in den Kopf. | Open Subtitles | وعندما تفعل ، أطلق النار على رؤوسهم بالخطا |
Sag ihnen, wir kommen zu ihnen. Wir schiessen dir in den Kopf. Genau wie wir dich erschiessen. | Open Subtitles | أخبر أصدقاءك بأننا سنتمكن منهم في منازلهم، وسنطلق النار على رؤوسهم مثلك! |
Sie haben sie aufgereiht und ihnen in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | وضعوهم في صفّ وأطلقوا النار على رؤوسهم. |
Überbringt die Nachricht, dass ein Preis auf ihre Köpfe ausgesetzt ist. | Open Subtitles | {\bord0.8\shad2\fad(250,250)\cHE6F5E3}... انشروا الخبر {\bord0.8\shad2\fad(250,0)\cHE6F5E3}ستكون هنالك مكافأة على رؤوسهم ... |
Mit den Sensororganen auf ihren Köpfen sehen sie Wärme. | Open Subtitles | يرون حرارة بأعضاء المحسس على رؤوسهم. |
Erschießen, erstechen, ersäufen, verbrennen, ihnen mit einem Stein den Schädel einschlagen. | Open Subtitles | أطلق النار عليهم، أطعنهم. أقتلهم، أحرقهم. رمي صخرة كبيرة على رؤوسهم. |