Ja, denn im Schutze der Nacht ... wage ich endlich, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | بهذه الليلة الظلماء... والتي تتستر عليّ، يمكن أن أكون على سجيتي وأنا اجرؤ... |
Ich mag es noch weniger, als Ich selbst zu sein. | Open Subtitles | يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي. |
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder ich selbst sein werde. | Open Subtitles | لا أدري إذا ما كنت سأصير على سجيتي مرة أخرى |
Ich kann in seiner Gegenwart einfach nicht ich selbst sein. | Open Subtitles | بربكِ، إنه يضايقنا أشعر بأنني لا أكون على سجيتي وأنا بالقرب منه |
Ich bekam Emails und Nachrichten von Frauen auf der ganzen Welt. Sie schrieben, ich hätte sie inspiriert, weil ich ich selbst geblieben war. | TED | استلمت العديد من الرسائل من نساء من جميع أنحاء العالم، يخبرنني فيها أنهن تأثرن ببقائي على سجيتي. |
Schon. Aber es wird Zeit, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | سأفعل، لكنه حان الوقت لكي أكون على سجيتي |
Ernsthaft, ich bin so aufgeregt, wieder ich selbst zu sein. | Open Subtitles | لذا بصدق، أنا مشتاقة لأكون على سجيتي مرة أخرى |
Ich brauche meine ganze Kraft, um ich selbst zu bleiben, und wenn ich hier drin nicht ich selbst bin, wird es böse enden. | Open Subtitles | هذا يسلب مني كل ما لدي للبقاء على سجيتي، و ما لم أكن على سجيتي هنا، فإن الوضع سيسوء |
Ich habe beschlossen, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون على سجيتي |
Ich kann einfach ich selbst sein. - Ist das nicht, was Liebe ist? | Open Subtitles | يمكنني أن أكون على سجيتي وحسب أليس هذا هو الحب؟ |
Du bist der erste Mensch, bei dem ich wirklich ich selbst sein kann. | Open Subtitles | أنت أول شخص أستطيع أن أكون على سجيتي معه. |
Um zu sehen, ob ich ich selbst sein könnte. | Open Subtitles | لأرى إذا كان بإمكاني أكون على سجيتي |
- Dass ich nicht ich selbst sein soll. | Open Subtitles | -{\pos(192,230)}أن لا أكون على سجيتي -أجل |
- Genau. Das liebe ich so an unserer Beziehung. Du lässt mich nie ich selbst sein. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،ذلك ما أحبه في علاقتنا فأنت لا تتركني على سجيتي أبداً |