"على شئٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    Aber du sagst mir doch ständig, ich soll mir etwas zu tun suchen? Open Subtitles كيف يمكنكِ قول ذلك بينما تستمرين بإخباري أن أعثر على شئٍ لفعلهِ؟
    Dann müssen Sie etwas wollen, denn Sie wären nicht hier, bloß um mir zu sagen, dass Sie es nicht unterzeichnen werden. Open Subtitles إذن، لابد وأنّك تريدين الحصول على شئٍ لأنّك لن تأتِ إلى هنا لأجل إعلامي بأنّك لم توقعي عليها
    Du verbeißt dich. Du konzentrierst all deine Energie, all deine Zeit auf etwas, das zum Scheitern verurteilt ist. Open Subtitles تضيعين كلّ جهدكِ ووقتكِ على شئٍ محكومٌ عليه بالفشل
    Ich habe ein Urteil angestrebt, weil ich gewollt habe, dass die Leute etwas bekommen, was einen Unterschied machen würde! Open Subtitles لقد خاطرت باللجوء إلى قرار المحكمة لأنّني أردت الحصول على شئٍ لأولئك النّاس، لإضافة بصمة في هذا المجتمع
    Sah es so aus, als wollte sie zu ihrem Zimmer kommen, um etwas zu holen? Open Subtitles هل بدا عليها أنّها تحاول الوصول لغرفتها للحصول على شئٍ ما؟
    Unterschreibe nichts, es sei denn, du bekommst etwas als Gegenleistung. Open Subtitles وماذا يكون هذا الشئ ؟ - لاتوقعي على أيّ شئ - إلا إذا كان بمقدوركِ الحصول على شئٍ في المقابل
    Als wir zuletzt verhandelt haben, da haben Sie gesagt, "Unterzeichne nie etwas, ohne etwas im Gegenzug zu bekommen." Open Subtitles في أخر مرّة تفاوضتي معي قلتِ " لا توّقعي على شئ دون أن تحصلين على شئٍ بالمقابل "
    Dadurch sieht es so aus, als wäre Forstmans Zahlung nie auf irgendwelche Auslandskonten gegangen und dass du niemals etwas davon genommen hast. Open Subtitles هذا يجعل النقود التي دفعناها لـ (فورستمن) وكأنّها لم تذهب إلى أيّ حساب خارجي وأنّك لم تحصل على شئٍ منها
    Aber im Gegenzug, möchte ich auch etwas. Open Subtitles ولكنّ أريد الحصول على شئٍ في المقابل
    Sie wollen etwas von mir. Open Subtitles أوه، تريد الحصول على شئٍ منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus