"على شبكة الانترنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Internet
        
    • auf dem Internet
        
    • online
        
    • Das Netz
        
    • Webseite
        
    Und ich kenne bestimmt nicht all die Leute, die diesen Vortrag im Internet irgendwo in Buenos Aires oder in Neu-Delhi anschauen. TED ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي.
    Um einen Abschluss als Betriebswirt zu machen, um meine Backwaren im Internet zu verkaufen. Open Subtitles أنتي هنا؟ للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت
    Ein Sexvideo wurde im Internet veröffentlicht. Open Subtitles نعم، تم تسريب فيديو إيباحي إنتشر على شبكة الانترنت
    Unter http://docsonline.wto.org auf dem Internet verfügbar. UN متاح على شبكة الانترنت على http://docsonline.wto.org.
    Also ich habe gestern Nacht online den Finanzplan der Stadt gefunden und ich bin ihn durchgegangen. Open Subtitles وجدت ميزانية المدينة على شبكة الانترنت البارحة واطلعت عليها ولدي رأي
    - Das Netz kontrolliert keiner. Open Subtitles أنت تحلم. لا يسيطر أحد على شبكة الانترنت هل تستطيع ذلك بالدعم الغير محدود ؟
    Ich habe eine Webseite gebastelt, weil ich so viele Fragen zu Molas und Mondfischen bekommen habe. TED أقوم بإعداد موقع على شبكة الانترنت لأنني كنت الحصول على الكثير من الأسئلة حول Molas وسمكة.
    Ich habe irgendwo im Internet gesehen, wie er mit seiner Tastatur arbeitet. Open Subtitles رأيت في مكان ما على شبكة الانترنت كيف يعمل مع لوحة المفاتيح.
    Es dauerte ein paar Tage und ich hab im Internet recherchiert. Open Subtitles ثم بحثت على شبكة الانترنت لمدة يومين وعثرت على عناوين بريده الالكتروني
    Auskünfte im Internet, die auf gefährlichen Routen das Überleben sichern könnten, werden zensiert, und die Bereitstellung dieser Auskünfte wird immer stärker kriminalisiert. TED المعلومات على شبكة الانترنت التي قد تضمن بقاء الأفراد خلال الرحلة الخطرة تخضع لمراقبة مشددة، وأصبح يقع تجريم توفير هذه المعلومات بشكل متزايد.
    Besuche die neuen unabhängigen Nachrichtenagenturen im Internet, um dich zu informieren. Open Subtitles _BAR_ قم بزيارة وكالات الأنباء المستقلة الناشئة على شبكة الانترنت للحصول على المعلومات,
    Sie können uns auch im Internet unter Open Subtitles أو يمكنك التواصل معنا على شبكة الانترنت...
    Penny Husband-Bosworths Sohn verkauft sein Sperma im Internet! Open Subtitles - هاهي آتية. ابن قرش زوج-بوسورث تبيع حيواناته المنوية على شبكة الانترنت.
    Übrigens, ich bringe Ihnen gerade bei wie man unsere Website, Gapminder World, benutzt. Warum ich das verbessere? Weil es eine kostenlose Anwendung im Internet ist. TED بالمناسبة, اني اشرح لكم كيف تستخدمون موقعنا على شبكة الانترنت: Gapminder World. لماذا اعرض عليكم ذلك؟ لان استعمال الموقع مجاني على الانترنت
    Meine Assistentin, deren Nummer Sie gern hätten, fand im Internet einen DJ Corliss, der 1989 in Arizona wegen Drogenbesitzes verhaftet wurde. Open Subtitles - مساعدتي بحثت عن أحد اسمائك .. قرأت على شبكة الانترنت عن "دي جيه كورليس" تم اعتقاله في 1989 للإتجار في المخدرات موطنه "ميكس آريزونا"
    Unter http://docsonline.wto.org auf dem Internet verfügbar. UN متاح على شبكة الانترنت على http://docsonline.wto.org.
    auf dem Internet verfügbar unter http://docsonline.wto.org. UN يمكن الاطلاع على تقرير الفريق العامل على شبكة الانترنت في الموقع http://docsonline.wto.org باللغات الأسبانية والفرنسية والإنكليزية.
    Kukui hat alle alten Spiele online gegeben. Open Subtitles كوكى وضعت كل المباريات القديمة على شبكة الانترنت.
    Das Netz im Netz. Open Subtitles {\ an8} {\cH1818DD}شبكة تشبه الانترنت إلا أنه لا يتم فيها مشاركة عناوين البروتوكول الشبكة على شبكة الانترنت
    Man kann im Büro eine Webseite nicht aufrufen, und das ist das Problem, deshalb schaffen die Leute ihre Arbeit nicht, TED لا يمكنك الذهاب إلى موقع على شبكة الانترنت في العمل , هذه هي المشكلة , وهذا هو السبب الذي جعل الناس لا يقومون بإنجاز العمل جيدا ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus