Ich hab alles auf Band gesprochen. Mit der Bauchhöhle sind wir fertig. | Open Subtitles | سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني |
Wir haben auf Band, wie er den Deal gemacht hat, wie er mit der Qualität angegeben hat und mit seinem Geschäft. | Open Subtitles | جعلناه يصور الصفقة على شريط حصلنا عليه يتفاخر حول النوعية ، حول عمله |
Der Mistkerl hat unser Gerede auf Band. Was hat er vor? | Open Subtitles | الوغد أوقع بنا على شريط ماذا سيفعل الآن ؟ |
Es gibt auf Video überspielte Amateurfilme der Familien. | Open Subtitles | هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. |
Obwohl die Kamera zerstört wurde, habe ich den Vorfall auf Video. | Open Subtitles | حسناً,بالرغم أن الكاميرا قد دمرت إلا أن لدي الحادثة بأكملها على شريط فيديو |
Sie töteten meine Schwester und nahmen es auf Video auf. | Open Subtitles | قتلوا أختي وسجّلوا الجريمة على شريط فيديو |
Die ganze verrückte Scheiße haben sie auf Band. | Open Subtitles | كل الأمور المجنونة التي فعلوها صوروها على شريط |
Sie war in einer rebellischen Phase, und wir sprachen es dramatisch auf Band. | Open Subtitles | وقد كانت تمرّ بحالة تمرّدٍ وقد قمنا بتسجيل مذكراتها على شريط تسجيل بطريقة درامية |
Wir brauchen nur sein Geständnis. Seine Stimme auf Band, wie er es zugibt. | Open Subtitles | نحتاج فحسب إلى اعتراف اعتراف يدينه على شريط |
Ich hätte das gern auf Tonband. - auf Band? Mhm. | Open Subtitles | ـ أود أن يكون الإتفاق مُسجلاً على شريط ـ شريط؟ |
Und dann bringe ich ihn dazu, das Angebot auf Band abzugeben und dann werden wir den Idioten für versuchte Bestechung eines Bundesbeamten einbuchten. | Open Subtitles | ثم سأسجل عرضهُ على شريط وبعدها ننال من مؤخرة هذا الاحمق ــ لمحاولتهِ رشوة عميل فيدرالي رسمياً ــ أو لا تفعل أياً من ذلك |
Ich spreche das hier auf Band, weil sich mein Leben zuletzt ganz verrückt entwickelt hat und das muss ich jemandem erzählen. | Open Subtitles | أسجل هذا على شريط لأن حياتي أصبحت مجنونة مؤخراً وأحتاج أن أخبر أحداً عنها |
Wir haben dich auf Band, Dewey, wie du über Heroin und große Träume sprichst. | Open Subtitles | لقد سجّلنا ماحدث على شريط ياديوي تتحدث عن الهيروين , وأحلام كبيرة ديوي : هل سمعت ذلك ؟ |
- Sie gibt auf Band zu, dass sie es tut. Wir können sie festnehmen. | Open Subtitles | لقد سجّلناها على شريط تعترف فيه بفعل هذا. |
Kanal 12 hat ihn auf Band. | Open Subtitles | لقد صورته القناة 12 على شريط فيديو |
Was du mir eben sagtest, musst du auf Band wiederholen. | Open Subtitles | عليك قول ما قلته للتو على شريط مسجل |
- Sie plauderten und er hat's auf Band. | Open Subtitles | -لقد تحدثتى لشخص ما و الآن الكلام مسجل على شريط |
Sie sind überall im Hotel auf Video festgehalten. | Open Subtitles | كانا يتجولان فى الفندق ويتصرفان بغرابة صورتهما على شريط فيديو |
Deswegen werde ich auch niemals einen Film auf Video machen. | Open Subtitles | لهذا السبب لن أخرج فيلماً يقدم على شريط فيديو. |
- Hab' alle 79 Folgen auf Video. - Schön. | Open Subtitles | كابتن جيمس كيرك لدىّ كل الـ 79 حلقة على شريط |
So altes Ost-Fernsehzeug auf Video. | Open Subtitles | أشياء قديمة من التلفزيون الشرقي على شريط فيديو |
Sie haben es auf Band. Da drinnen. | Open Subtitles | صوروها على شريط في الدّاخل هناك |