"على شيئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    Ja, aber ich befürchte ich werde nie etwas Ernstes zustande bekommen. Open Subtitles أجل, ولكن أشك بأنني لم أحصل مطلقا على شيئ حقيقي
    Männer müssen von Zeit zu Zeit etwas Finden, das sie töten können. Open Subtitles يجب على الرجال أن يعثروا على شيئ يقتلوه من وقت لآخر.
    Und am Ende des Tages bekommt man etwas besseres als einen Preis von TED, nämlich dieses herzliche Lachen von einem Kind, das in der Favela lebt. TED وفي نهاية اليوم ستحصل على شيئ افضل من جائزة تيد ألا و هي ضحكة كبيرة من طفل يعيش في حي فقير
    etwas zu haben, was ihm gehörte, soll Eure Angst stillen. Open Subtitles لتُهدِّئ من خوفك بالإستحواذ على شيئ يخصه
    Ein Geburtstag wäre nicht schlecht, nur um in diesem kurzen Leben etwas zum Feiern zu haben. Open Subtitles ربما يجب أن أختار يوم ميلاد فقط لأحصل على شيئ أحتفل به في هذه الحياة القصيرة والوحشية
    Ich muss aufhören. Ruf mich an, sobald du etwas weißt. Open Subtitles أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ
    Inzwischen erfahren wir hoffentlich etwas mit diesem Ding. Open Subtitles فى أسوا الأحوال,نأمل بأن نحصل على شيئ من جهاز التصنت
    Denn vom Anschein des gestrigen Abends her kannst du offenbar etwas erreichen, wenn du nur willst. Open Subtitles لإنه من خلال الحكم على ملابسك الليلة الماضية عندما تصممين على شيئ تستطيعين فعله
    Sie hätte etwas elementares aufgeschnappt, weil der Mörder denkt, sie ist eine harmlose alte Dame. Open Subtitles كانت لتسترق السمع على شيئ مهم لأن القاتل سيظن بأنها سيدة كبيرة بريئة
    Sehen wir uns doch mal um. Vielleicht finden wir ja etwas, womit wir ins Fernsehen kommen. Open Subtitles لم ، لا نلقى نظرة في الأنحاء لنرى إذا يمكننا العثور على شيئ نعرضه في التلفاز
    Aber Sie wissen, dass keine etwas macht, ohne was dafür zu bekommen. Open Subtitles ولكنك تعلم بأنه لن يفعل أحداً بأي شيئ بدون أن يحصلوا على شيئ منه بالمقابل
    Ich verspürte, dass ich etwas größeres als mich finden musste, um mich darauf zu konzentrieren. Open Subtitles شعرت أنه يجب عليّ العثور على شيئ أكبر من نفسي لأركز عليه
    Oh, und ich recherchierte etwas – ich wollte meine Gedanken auf irgendetwas aufbauen. Der Wunsch sollte nicht im Nichts anfangen. TED وتابعت البحث --- أردت أن أضع ما في فكري ومركزاً على شيئ ما. لم ارغب ان ابدأ من لاشيء
    Ich gab mich mit etwas zufrieden, was ich nicht wollte. Open Subtitles أنا أعتذر. لقد وافقت على شيئ لا أريده
    Man hat etwas und verliert es. So meine ich das. Open Subtitles قصدتُ الحصول على شيئ ثم فقدانه
    Ich wusste, dass du an etwas arbeitest. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعملين على شيئ ما
    Such etwas, womit wir ihn raus tragen können. Open Subtitles إذهب و إعثر على شيئ يمكننا حمله عليه
    Der Cabal hat dir für etwas die Schuld gegeben, was du nicht getan hast. Open Subtitles لقد قامت " الجمعية السرية " بلومك على شيئ لم تفعله
    Dieser Treibstoff basiert auf etwas, das ein Quantenfeld genannt wird, aber das einzige Detail, das für uns eine Rolle spielt, ist, dass dieser Treibstoff so effizient ist, dass es beinahe unmöglich ist, ihn ganz aufzubrauchen, was in der inflationären Theorie heißt, dass der Urknall, der unser Universum erschuf, wahrscheinlich kein einmaliges Ereignis ist. TED يقوم الوقود على شيئ يدعى الحقل الكمي ولكن التفصيلة الوحيدة التي تهمنا هي ان هذا الوقود اثبت من الكفاءة التي من المحتمل افتراضياً استخدامها جميعاً بمعنى في نظرية التمدد قد اعطى الانفجار الكبير البداية لكوننا وهو ما لا يشبه حدث المرة الواحدة
    Und noch etwas höher, haben sie eine Glasur auf etwas, das sie Thali nennen. TED و اعلى قليلا ,لماذا لديهم طلاء على شيئ يسمى (سالي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus