Das ist keine Überraschung, da er ja eins auf seiner Brust trägt. | Open Subtitles | ليس من المستغرب، لأنه يرتدي واحداً على صدره |
Königsmut, den soll er haben, aber auf seiner Brust sehe ich einen grünen Stein, und daraus wird sein wahrer Name entstammen, der auch sein berühmtester wird: | Open Subtitles | ستكون لديه الشجاعة الملكية لكن على صدره أرى حجارة خضراء ومنها سيأتي اسمه الحقيقي |
Er trug einen roten Anzug, der einer Uniform ähnelt, mit einem Blitz auf der Brust. | Open Subtitles | وهو يرتدي حلة حمراء، مثل، موحد أو شيء من هذا، مع الترباس الإضاءة على صدره. |
Und der Mörder könnte ein T-Shirt getragen haben, auf dem auf der Brust aus unerklärlichen Gründen sein Name und seine Adresse geschrieben standen. | Open Subtitles | و ربما ارتدى القاتل قميصاً قصير الأكمام وبشكل غير قابل للتوضيح كُتب اسمه و عنوانه على صدره |
Messer, Eingeweide rausschneiden, die Leber auf die Brust, dass er nicht in Buddhas Himmel kommt. | Open Subtitles | والعمليات باالسكاكسين نخرج أحشاء الرجل نضع كبده على صدره كي لا يذهب جنة البوذا |
Er hat "Ich hasse Oper" auf die Brust tätowiert. | Open Subtitles | لديه وشم على صدره مكتوب فيه أنا اكره الأوبرا |
Alter: 60... zwei und drittgradige Verbrennungen an seiner Brust und Bauch, Gesichtsprellungen und möglicherweise Schulterbruch. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
Und Sie haben die Zahlen nicht in seine Brust geritzt? | Open Subtitles | ــ لا سيدتى ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على صدره ؟ |
- Äh, was ist dieser Ausschlag auf seiner Brust? | Open Subtitles | لمحاولة إزالة الرصاصة من وركه. ما هذا الطفح الجلدي على صدره ؟ |
Und ich fand steriles Eis um den Schnitt auf seiner Brust... | Open Subtitles | قبل الإزالة النهائية قلبه... وأنا وجدت ما المعروف بالثلج المعقّم... على الجلد في وحول الشقّ على صدره. |
auf seiner Brust lag ein Faden. | Open Subtitles | لقد كان هنالك خيطٌ قنبي على صدره |
Das Seil führt zu einem Draht, verbunden mit etwas auf seiner Brust, das "Bumm!" macht. | Open Subtitles | هذا الحبل مُلحق بسلك تفجير موصول بمفجّر بسيط على صدره! |
Das Nächste, das ich weiß, ist, dass ich auf seiner Brust kniete und hämmerte seinen Kopf auf den Boden und als sie mich dann von ihm runterzogen... | Open Subtitles | فلم أدرِ بنفسي إلّا جاثمة على صدره أرطم رأسه بالأرض وحين سحبوني من فوقه... |
Na ja, er hatte ein riesiges A auf seiner Brust, wie wär's mit A? | Open Subtitles | حسناً كان يملك حرف أ على صدره ، فما رأيك أن تبحثي في حرف ال (أ)؟ |
Er hat nur sehr vereinzelt Haarmuster auf der Brust. | Open Subtitles | عنده شعر متقطع جدا أنماط على صدره. |
Überreste wurden sonst in halber Fötusposition beerdigt, aber er lag auf dem Rücken, die Arme an der Seite, mit einem Geweih auf der Brust. | Open Subtitles | و التي يُعثر فيها على البقايا في الحالة شبه الجنينية عُثر على هذا الشخص ممداً على ظهره و ذراعيه على جانبيه و الذي يشكل جزءً من قرن الوعل المرسوم على صدره |
- Nein, er hat ein Muttermal auf der Brust, das die Umrisse von Tasmanien hat. | Open Subtitles | - لا. حصل على وشمة ولادة على صدره مثل تسمانيا |
Die vom organisierten Verbrechen fanden ihn mit einem Dollarschein auf der Brust. | Open Subtitles | جريمة منظمة وجدوا على صدره دولارًا |
Aber als sie das schrieb, malte sie ihm eine Zielscheibe auf die Brust. | Open Subtitles | لكن من ثمّ كتبتْ ذلك المقال، ووضعتْ مركز الهدف على صدره. |
Drücken Sie die Elektroden fest auf die Brust und den Oberkörper des Patienten. | Open Subtitles | الرجفان: وضع بحزم والمجاذيف على صدره المريض والجذع كما هو موضح. لا نبض الكشف. |
auf die Brust, einen Feuer speienden Drachen. | Open Subtitles | تنين أخضر على صدره و فراشة على كتفيه |
Er hat eine Stichwunde an seiner Brust und überall Narben an seinem Körper. | Open Subtitles | هناك جرح على صدره . و أثار على جسده |
Er hatte ihm beigebracht, The Mountains of Mourne zu picken, auf einem Spielzeugklavier, das an seiner Brust hing. | Open Subtitles | (دربه على عزف (جبال مورن على آلة بيان صغيرة معلّقة على صدره |
Ein Symbol, B 32.156, ist in seine Brust geritzt. | Open Subtitles | وهناك رمز محفور على صدره **ب32-156** |