Ich muss ihn auf dem Küchentisch liegen lassen haben... oder in einer Hemdtasche oder auf meinem Bett. | Open Subtitles | على طاولة المطبخ أو في جيب القميص أو على سريري |
auf dem Küchentisch, glaub ich. | Open Subtitles | ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ |
auf dem Küchentisch, glaub ich. | Open Subtitles | ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ |
Er war jeden Tag im Laden, und jeden Abend saß er mit Mia am Küchentisch und half ihr bei den Hausaufgaben. | Open Subtitles | كلّ يوم يكون في المحل، و في كل ليلة على طاولة المطبخ مع (ميا) مساعدًا إياها في واجباتها المنزلية |
Ok, Saubermann, du hast alle Gläser stehengelassen und Campari auf der Theke verschüttet. | Open Subtitles | حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ |
Schau mal, was Sue auf der Küchentheke liegen ließ. | Open Subtitles | أنظرِ ماذا تركت سو على طاولة المطبخ |
Als meine Mutter auf einer Sauftour war, habe ich die Dose auf der Arbeitsplatte aufgeschlagen, weil ich nie den Dosenöffner fand, weil sie die Spitze benutzte, um die Bong sauberzumachen. | Open Subtitles | فتحت العلبة بنصف تمثال على طاولة المطبخ لأنى,لم استطع ابدا من ايجاد الفتاحة ...لانها كانت تستخدم لانها كانت تستخدم القطعة الحادة منها لتنظف تبغ الغليون الخاص بها |
Hör zu, ich habe den Papierkram auf dem Küchentisch gelassen. | Open Subtitles | أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ |
Ich habe ihn nur gefragt, warum er diese Maschine auf dem Küchentisch auseinandernehmen musste. | Open Subtitles | كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟ |
Eine Bauernfrau serviert Pancakes auf dem Küchentisch. | Open Subtitles | زوجة مزارع تعد الفطائر على طاولة المطبخ. |
Sie trieben es auf dem Küchentisch, während ich bei der Arbeit war. | Open Subtitles | فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل |
Während sich Patrick im Krankenhaus erholte, hinterließ die Mutter einen Abschiedsbrief auf dem Küchentisch und wurde nie wieder gesehen. | Open Subtitles | إستمع لهذا في مرحلة تعافي باتريك و عندما كان في المستشفى, تركت الأم ملاحظة وداع على طاولة المطبخ |
Ich glaube, man kann die Art, wie wir Fotos betrachten, wirklich bereichern und diese Art Schuhkarton machen, mit Fotos von der eigenen Familie auf dem Küchentisch und so. | TED | أعتقد بإمكانك إثراء الطريقة التي نتصفح بها الصور وجعلها مثل الصندوق، تعرفون، الصور مع الأسرة على طاولة المطبخ وهذا النوع من الأمور |
Eine hässliche Pillenbox auf dem Küchentisch, die ihnen sagt: "Ich bin alt und gebrechlich", bringt sie nicht in Verlegenheit. | TED | دون أن يتملكهم الحرج من حاملة الأدوية القبيحة الموضوعة على طاولة المطبخ تقول, "أنا عجوز. أنا ضعيف." |
Der Scheck liegt auf dem Küchentisch. | Open Subtitles | الشيك على طاولة المطبخ. |
- Ja. auf dem Küchentisch. | Open Subtitles | نعم على طاولة المطبخ |
Er war jeden Tag im Laden, und jeden Abend saß er mit Mia am Küchentisch und half ihr bei den Hausaufgaben. | Open Subtitles | كلّ يوم يكون في المحل، و في كل ليلة على طاولة المطبخ مع (ميا) مساعدًا إياها في واجباتها المنزلية |
Ich weiß, wer auf der Theke war! - Andy, ich sagte doch... | Open Subtitles | أنا أعرف من كان على طاولة المطبخ |
Nicht auf der Arbeitsplatte! | Open Subtitles | يا إلهي ليس على طاولة المطبخ! |