"على طاولة المطبخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Küchentisch
        
    • am Küchentisch und
        
    • auf der Theke
        
    • auf der Küchentheke
        
    • auf der Arbeitsplatte
        
    Ich muss ihn auf dem Küchentisch liegen lassen haben... oder in einer Hemdtasche oder auf meinem Bett. Open Subtitles على طاولة المطبخ أو في جيب القميص أو على سريري
    auf dem Küchentisch, glaub ich. Open Subtitles ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ
    auf dem Küchentisch, glaub ich. Open Subtitles ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ
    Er war jeden Tag im Laden, und jeden Abend saß er mit Mia am Küchentisch und half ihr bei den Hausaufgaben. Open Subtitles كلّ يوم يكون في المحل، و في كل ليلة على طاولة المطبخ مع (ميا) مساعدًا إياها في واجباتها المنزلية
    Ok, Saubermann, du hast alle Gläser stehengelassen und Campari auf der Theke verschüttet. Open Subtitles حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ
    Schau mal, was Sue auf der Küchentheke liegen ließ. Open Subtitles أنظرِ ماذا تركت سو على طاولة المطبخ
    Als meine Mutter auf einer Sauftour war, habe ich die Dose auf der Arbeitsplatte aufgeschlagen, weil ich nie den Dosenöffner fand, weil sie die Spitze benutzte, um die Bong sauberzumachen. Open Subtitles فتحت العلبة بنصف تمثال على طاولة المطبخ لأنى,لم استطع ابدا من ايجاد الفتاحة ...لانها كانت تستخدم لانها كانت تستخدم القطعة الحادة منها لتنظف تبغ الغليون الخاص بها
    Hör zu, ich habe den Papierkram auf dem Küchentisch gelassen. Open Subtitles أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ
    Ich habe ihn nur gefragt, warum er diese Maschine auf dem Küchentisch auseinandernehmen musste. Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    Eine Bauernfrau serviert Pancakes auf dem Küchentisch. Open Subtitles زوجة مزارع تعد الفطائر على طاولة المطبخ.
    Sie trieben es auf dem Küchentisch, während ich bei der Arbeit war. Open Subtitles فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل
    Während sich Patrick im Krankenhaus erholte, hinterließ die Mutter einen Abschiedsbrief auf dem Küchentisch und wurde nie wieder gesehen. Open Subtitles إستمع لهذا في مرحلة تعافي باتريك و عندما كان في المستشفى, تركت الأم ملاحظة وداع على طاولة المطبخ
    Ich glaube, man kann die Art, wie wir Fotos betrachten, wirklich bereichern und diese Art Schuhkarton machen, mit Fotos von der eigenen Familie auf dem Küchentisch und so. TED أعتقد بإمكانك إثراء الطريقة التي نتصفح بها الصور وجعلها مثل الصندوق، تعرفون، الصور مع الأسرة على طاولة المطبخ وهذا النوع من الأمور
    Eine hässliche Pillenbox auf dem Küchentisch, die ihnen sagt: "Ich bin alt und gebrechlich", bringt sie nicht in Verlegenheit. TED دون أن يتملكهم الحرج من حاملة الأدوية القبيحة الموضوعة على طاولة المطبخ تقول, "أنا عجوز. أنا ضعيف."
    Der Scheck liegt auf dem Küchentisch. Open Subtitles الشيك على طاولة المطبخ.
    - Ja. auf dem Küchentisch. Open Subtitles نعم على طاولة المطبخ
    Er war jeden Tag im Laden, und jeden Abend saß er mit Mia am Küchentisch und half ihr bei den Hausaufgaben. Open Subtitles كلّ يوم يكون في المحل، و في كل ليلة على طاولة المطبخ مع (ميا) مساعدًا إياها في واجباتها المنزلية
    Ich weiß, wer auf der Theke war! - Andy, ich sagte doch... Open Subtitles أنا أعرف من كان على طاولة المطبخ
    Nicht auf der Arbeitsplatte! Open Subtitles يا إلهي ليس على طاولة المطبخ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus