Ok, du arbeitest auf deine, ich auf meine Weise. | Open Subtitles | حسناً، اعمل على طريقتك وسأعمل على طريقتي |
Sie haben Angst, ich könnte gewinnen, wenn ich auf meine Weise spiele! | Open Subtitles | أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز |
Ich kann Ihnen helfen, ihn zu finden, aber dann machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | الاَن، لاأزال أستطيع مساعدتكِ على إيجاده لكن يجب عليكِ بأن تديعني على طريقتي أستكون تلك مشكلة؟ |
So wird das nichts. Wir machen's auf meine Art. Zurück auf den Tisch! | Open Subtitles | لن يجدي ذلك, و الآن سنقوم بذلك على طريقتي, ضعوه على الطاولة |
und in den vergangenen 7 Jahren habe ich unermüdlich daran gearbeitet, Leben auf meine Art und Weise zu retten. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
Wir machen's auf meine Art. | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل |
Könnten wir das auf meine Weise machen? | Open Subtitles | هل يمكن أن نقوم بهذا على طريقتي الخاصة ؟ |
Mir ist egal, was professionell ist. Ich erledige es auf meine Weise. | Open Subtitles | لا أكترث بالإحترافية والأمان أقوم بالعمل على طريقتي |
Dann machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من القيام بذلك على طريقتي مع عائلتي |
Aber ich habe ein sehr ernstes Interesse daran, mein Leben auf meine Weise zu leben. | Open Subtitles | ولكن لديّ رغبة حقيقية للغاية في عيش حياتي على طريقتي |
Sie haben mich die Dinge nicht einmal auf meine Weise machen lassen. | Open Subtitles | لمْ تسمح لي ولو لمرّة بالتصرف على طريقتي |
Aber wir machen es auf meine Weise. Verdammt. Ich wusste, dass ich eine von den alten gelben Pillen hätte nehmen sollen. | Open Subtitles | لكننا سنقوم بالأمر على طريقتي كان يجب علي ان استخدم تلك الحبوب الصفراء الكبيرة |
Ich wusste, dass meine Abschiedstournee emotional wird, aber zumindest kann ich sagen, ich tat es auf meine Weise. | Open Subtitles | أعلم أن جولتي الوداعية ستكون مؤثرة لكن على الأقل بأمكاني القول أنني قمتُ بها على طريقتي |
Wir machen's auf meine Art. | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل |
Die wenige Zeit, die mir bleibt, möchte ich auf meine Art verbringen. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي تبقى لي دعيني اقضيه على طريقتي |
Gut, wir machen es auf meine Art. Ich bin der Boss. | Open Subtitles | حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي أنا أُدير العمل وتأخذ أوامرك منّي |
Ich muss nur in der Lage sein, es auf meine Art machen zu können. | Open Subtitles | نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي رجاءً |
Wenn wir es auf meine Art gemacht hätten, wäre niemand verletzt worden. | Open Subtitles | ،لو كنا قد قمنا بالأمور على طريقتي فلا أحد قد يصاب بسوء |
Sie müssen sich daran gewöhnen es auf meine Art zu tun. | Open Subtitles | عليهم التعود على القيام بالأمر على طريقتي |
Aber ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg finden, so behandelt zu werden, wie ich es verdiene. | Open Subtitles | لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها. |
Wir tun es, wie ich es sage. | Open Subtitles | أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر |