"على طفل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Baby
        
    • Baby zu
        
    • ein Kind
        
    Das heißt, ich würde mich um Golden Retriever Welpen umschauen, weil es gibt für sie keine Möglichkeit ein Baby zu bekommen. Open Subtitles قال ذلك، وأود أن تبدأ في النظر في الجراء المسترد الذهبي، لأنه ليس هناك طريقة أنت الحصول على طفل.
    Wir versuchen seit drei Jahren ein Baby zu bekommen. Open Subtitles نحن نُحاولُ ان نحصل على طفل ل3 سَنَواتِ.
    Ihr habt keine Ahnung, wie teuer es ist, ein Baby zu haben. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    Ich meine, Dad hatte ein Kind, als er ein Teenager war. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    Doch gestern habe ich erfahren, dass Cate und Ryan versuchen ein Kind zu bekommen. Open Subtitles امس , اكتشفت ان كايت و رايان يحاولون الحصول على طفل مرّه اخرىَ
    Wir könnten bald ein Baby kriegen. Open Subtitles أعني أننا يمكن أن يكون الحصول على طفل قريبا.
    Weil wir schon so lange versuchen, ein Baby zu bekommen. Open Subtitles ولكن هذا لأننا ننتظر ونحاول الحصول على طفل منذ فترة طويلة
    - Nichts denken... weil ich irre gern ein Baby mit dir machen würde. Open Subtitles لا تفكري بذلك. لأني أتمنى الحصول على طفل معك.
    - Wollte ich ein Baby, hätt ich's probiert. Open Subtitles إن اردت حقاً الحصول على طفل ألم اكن لأحاول الحصول على واحد؟
    Wieso ein Baby aufgeben für einen Mann, den du kaum kennst? Open Subtitles لم يجب عليكِ ان تضحي بفرصة الحصول على طفل من اجل رجل تكادين تعرفينه؟
    Ich finde, du solltest unbedingt ein Baby haben. Open Subtitles اظن بأنه يجب عليك الحصول على طفل بالتأكيد
    Ich versuche, ein Baby zu bekommen, und es läuft nicht gut. Open Subtitles ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد
    Tut mir leid. ein Baby zählt nicht. Es muss eine Studentin sein. Open Subtitles لا يسري الامر على طفل رضيع الامر يسري فقط على طالبات السكن الجامعي
    Aber nur fürs Protokoll, ein Baby zu bekommen: Riesenfehler. Open Subtitles لكن فقط لمعلوماتكم ، حصولكم على طفل هو غلطة كبيرة
    Etwa einmal pro Klasse mit 30 Kindern hat man so ein Kind, das gleich zum Kern der Sache kommt. TED نحن لدينا على طفل واحد فقط في اي صف من أصل ٣٠ طفلاً والذي يمكنه الوصول إلى الفكرة المطلوبة مباشرة.
    In den letzten dreißig Jahren, musste jeder in meiner Familie einen Antrag bei der Regierung stellen, um die Erlaubnis für ein Kind zu bekommen. TED ثلاثة العقود الماضية جميع افراد عائلتي قدموا طلباً للحصول على إذن من الحكومة للحصول على طفل
    Meine Nachbarin bekommt ein Kind. Open Subtitles ومن أجل المرأة المجاور. هي سوف تحصل على طفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus