Wissen Sie, vielleicht ist es irgendwie meine Schuld. | Open Subtitles | أنت تعلم، ربما كان جزء من الذنب يقع على عاتقي. |
Es ist meine Schuld. Wir haben beide Schuld. | Open Subtitles | ـ الأمر يقع على عاتقي ـ على عاتقنا كلانا |
Dies ist meine Schuld. Es... es war meine Schuld. | Open Subtitles | انا اتحمّل ذلك.هذا يقع على عاتقي |
Die ganze Nacht geht auf mich -- alles. | Open Subtitles | الليلة بأكملها على عاتقي .. كل شيء |
Egal was du brauchst, es geht auf mich. | Open Subtitles | أي كان ما تريدانه، فهو على عاتقي |
Das macht es zu einem Hexenproblem. Deshalb bleibt es an mir hängen. | Open Subtitles | وهذا يجعل من فتحه مشكلة تخصّني كساحرة، لذا فإن عبئها يقع على عاتقي. |
Alles, was seitdem passiert ist, geht auf meine Kappe. | Open Subtitles | وكل ما حدث منذ ذلك الحين، على عاتقي. |
Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | . اللوم يقع على عاتقي |
Das hier wird nicht meine Schuld sein. | Open Subtitles | هذا لن يقع على عاتقي |
Das Lindbergh-Baby... das ist meine Schuld. | Open Subtitles | فتاة ليندربرج تقع على عاتقي |
Es ist meine Schuld, dass sie tot ist. | Open Subtitles | موتها يقع على عاتقي |
Das ist meine Schuld. | Open Subtitles | .هذا الأمر يقع على عاتقي |
Wenn sie stirbt, ist es meine Schuld. | Open Subtitles | إذا ماتت سيكون ذلك على عاتقي |
Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | الأمر كله على عاتقي |
Du hast Recht. Das geht auf mich. | Open Subtitles | معك حق إنه على عاتقي |
Das geht auf mich. | Open Subtitles | هذا على عاتقي. |
Das geht auf mich. | Open Subtitles | هذا على عاتقي. |
Ungeachtet dessen, was heute da draußen passiert ist, bleibt der Schwarze Peter an mir hängen. | Open Subtitles | ،بغض النظر عما وقع اليوم .فالمسئولية تقع على عاتقي أنا |
Wie immer bleibt alles an mir hängen. | Open Subtitles | كالمعتاد، كل شيء يقع على عاتقي. |
Das geht auf meine Kappe. | Open Subtitles | هذا الأمر على عاتقي. |