"على فراش الموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Sterbebett
        
    • am Sterbebett
        
    • auf ihrem Sterbebett
        
    • auf seinem Totenbett
        
    • auf deinem Sterbebett
        
    • liege im Sterben
        
    Während meiner Chemotherapie las ich ein Buch von Bronnie Ware, die über letzten Wünsche und das Bedauern von Menschen auf dem Sterbebett schrieb. TED أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت.
    Das Leben von Heinrich Heine, der, von seinen Lieben auf dem Sterbebett angefleht, er möge doch Gottes Vergebung erbitten, sagte: Open Subtitles حياة هانريك هاينه على فراش الموت يتوسلون أحبائه الى الله بأن يغفر له قبل أن يموت
    Sie wiederholten, was meine Frau am Sterbebett sagte. Open Subtitles لقد أخبرتني بما قالته لي زوجتي على فراش الموت
    Hast du nicht deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, du würdest ihm das Zeug austreiben, Black Dynamite? Open Subtitles إعتقدت أنك وعدت والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات بلاك دايناميت
    Vor 33 Jahren sprach ein großer Prophet auf seinem Totenbett von der Geburt eines wahren Suchers. Open Subtitles قبل 32 سنةً، رسولٌ عظيم تفوه وهو على فراش الموت عن ولادة ساعياً صادق
    Warte nicht, bis du es auf deinem Sterbebett herausfindest. Open Subtitles لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة.
    Aber sein Arzt sagte uns, er liege im Sterben, und so grausam wollten wir nicht sein. Open Subtitles ولكنه على فراش الموت ولم نرد أن نكون بهذه القسوة
    Die letzten Worte, die mein Vater auf dem Sterbebett sprach, haben mir etwas bestätigt. Open Subtitles عندما كان والدي ممداً على فراش الموت كلماته الأخيرة أكدت لي شيئاً
    RB: Menschen machen Dinge aus den verschiedensten Gründen und wenn ich auf dem Sterbebett liege, dann möchte ich das Gefühl haben, ich habe einen Unterschied im Leben anderer Menschen gemacht. TED ر ب: حسنا, اعتقد ان كل شخص.. الناس تقوم بأشياء على قدر من التنوع و مختلف الأسباب و أعتقد أن, تعلم, عندما أكون على فراش الموت أريد أن أشعر أنني أحدثت فرقا فى حياة الناس.
    auf dem Sterbebett... klopfen sie dir auf die Brust und du zählst: "Zehn, neun, acht... Open Subtitles وأنت على فراش الموت ينعشون صدرك وأنت تقول "عشرة، تسعة، ثمانية،
    Ich habe William am Sterbebett geheiratet. - Das zählt nicht. Open Subtitles لقد تزوجت (ويليام) على فراش الموت هذا لايحتسب
    Du hast es deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, dass du auf Jimmy aufpasst. Open Subtitles لقد وعدتُ والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستعتنى بـ جيمى
    Und ich sehe eine Menge Menschen auf ihrem Sterbebett... eine Menge. Open Subtitles " لقد رأيت الكثير من الأشخاص على فراش الموت "فيل الكثير
    Sie erwarb ihn auch auf ihrem Sterbebett. Open Subtitles هي أيضا حصلت عليه على فراش الموت.
    Du hast ihn auf seinem Totenbett gedemütigt. Open Subtitles لقد أهنته وهو على فراش الموت
    Du hast es mir versprochen. auf deinem Sterbebett. Open Subtitles -لقد وعدتني وأنت على فراش الموت .
    Sagen wir, heute käme jemand und würde dir sagen, dein Vater liege im Sterben. Open Subtitles افترض أن شخصاً ما جاء إلى هنا اليوم وقال إن والدك على فراش الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus