"على قارعة الطريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf der Straße
        
    • am Straßenrand
        
    • an einer Autobahn ausgesetzt
        
    Als sie tot auf der Straße lag... mit einer Kugel im Kopf. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    Ich meine, solange... ich nicht halluziniere, dass du mitten auf der Straße stehst und ohne Grund singst. Open Subtitles أعني، ما لم أكُن أهلوس برؤيتك واقفة على قارعة الطريق ترتّلين بلا سبب.
    Er lag einfach auf der Straße. Open Subtitles جثته مستلقيةُ على قارعة الطريق..
    Ich hab ihm am Straßenrand mit etwas Geld und all seinen Sachen ausgesetzt. Open Subtitles لقد تركته على قارعة الطريق مع بعض الملابس والنقود
    Das Nächste, an das wir uns erinnern, war, dass uns jemand am Straßenrand fand. Open Subtitles ما أدركته تاليًا أن شخص وجدنا على قارعة الطريق
    Deine eltern haben dich nicht an einer Autobahn ausgesetzt. Open Subtitles لم يترككِ والداكِ على قارعة الطريق.
    Darum treffen sie sich auf der Straße. Open Subtitles لذا يجتمعنَ هنا على قارعة الطريق
    Ich weiß, es mag einfach erscheinen, der große, böse Salvatore zu sein, aber schon bald findest du dich selbst mitten auf der Straße liegend wieder, schüttest dein Herz gegenüber einem Fremden aus und hast eine Existenzkrise. Open Subtitles لكن قريبًا ستجد نفسك مستلقيًا على قارعة الطريق تشكو لوعة فؤادك لغريب حيال معاناتك محنة وجوديّة. أجل، عظيم، إذًا متى ستحدث تلك السرقة المهيبة؟
    Ich sehe mich noch auf der Straße liegen. Open Subtitles أتذكر أني كنت ممدةً على قارعة الطريق
    Er hat ihn auf der Straße aufgelesen. Open Subtitles وجده على قارعة الطريق
    Ich würde mitten auf der Straße liegen, und hoch zu den Sternen zu schauen, würde mich mit Leuten wie dir unterhalten, würde versuchen, mich zu überzeugen, dass sie zu töten ein schlechter Instinkt sei, und dass ihre Leben zu verschonen das Richtige wäre. Open Subtitles كنت سأستلقي على قارعة الطريق محملقًا في النجوم... أناقش أناس مثلك محاولًا إقناع نفسي بأنّ قتلهم غريزة شرّيرة... وأنّ الصفح عن حياتهم هو الفعل الصواب.
    Ich hätte diesen Cowboy erwürgen, ihn tot am Straßenrand liegen lassen sollen, aber, ich dachte mir, wenn jemand vorbeifährt und es sieht, muss ich den auch töten. Open Subtitles كان عليّ أن أقتله راعي البقر ذاك .. وأترك جثته على قارعة الطريق .. ولكن خشيت أن يمرّ أحدهم ويشاهد ذلك ..
    Er muss am Straßenrand zusammengebrochen sein. Was ist mit der Formel? Open Subtitles لقد تم القائه كجثة على قارعة الطريق
    Schwer zusammengeschlagen und am Straßenrand zurückgelassen. Open Subtitles بُرّح ضرباً وتمّ رميه على قارعة الطريق
    Fünfzehn weibliche Prostituierte - alle am Straßenrand abgeladen, und allen fehlen Schneidezähne. Open Subtitles خمسة عشر إمرأة... داعرات... جميعهم ،كانوا يلقون على قارعة الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus