"على قرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Kredit
        
    • einen Kredit
        
    • Kredit für
        
    Ich habe den Kredit aufgenommen, weil ich das Haus für Ma herrichten will. Open Subtitles تقدمت بطلب للحصول على قرض لأنني أسعى لجعل هذا للسكن لما.
    Vielleicht kriege ich den Kredit nicht sofort. Open Subtitles لست واثقة من قدرتي على الحصول على قرض آخر بسرعة.
    Lehnte diese Bank den Kredit nicht ab? Ja. Open Subtitles ألم يرفض البنك طلبك الحصول على قرض
    Aber eines Tages überzeugte Jeniphers Sohn sie, unsere App herunterzuladen und sich für einen Kredit zu bewerben. TED ولكن في يوم ما، أقنعها إبنها بتثبيت برنامجنا على هاتفها، وتقديم طلب للحصول على قرض.
    Musste seine gesamten Ersparnisse verpfänden um einen Kredit zu bekommen. TED وكان قد رهن كل ما ادّخره طوال حياته للحصول على قرض مصرفي.
    Niemand kriegte einen Kredit, wenn nicht... diese Typen ihre Köfferchen kriegten. Open Subtitles لا أحد كان يحصل على قرض من الاتحاد إلا إذا تأكد هؤلاء من أنهم سيحصلون على حقائبهم
    Ohne Job bekäme ich nie einen Kredit für eine Hypothek. Was auch immer das ist. Open Subtitles بدون عمل لن أحصل على قرض وأبدأ رهني العقاري، أياً كان ذلك
    Wir werden unter Marschalls Namen um den Kredit ansuchen, und er wird es nie erfahren müssen. Open Subtitles سنقدم طلب للحصول على قرض تحت (اسم (مارشال ولن يحتاج إلى أن يعرف ذلك
    - Du hast den Kredit bekommen? Open Subtitles -أجل. - حصلنا على قرض .
    Meine Schwester will das Haus für einen Kredit verpfänden. Open Subtitles انها محاولة للحصول على قرض على منزل أمي.
    Ein Typ namens Danny Greco hat um einen Kredit gebeten. Open Subtitles دعا رجل يدعى داني اليونانية للحصول على قرض.
    - Ich weiß, dass ist verrückt. Ich glaube ich muss einen Kredit aufnehmen. Open Subtitles أعرف، ذلك جنون أعتقد أن علي الحصول على قرض
    Ich weiß, dass es dir egal ist. Aber ich könnte einen Kredit darauf aufnehmen, um das Risiko für dich möglichst zu minimieren. Open Subtitles لا اهتم بالمال ولكن يمكنني الحصول على قرض يقلل خسائرك للحد الأدنى
    Du kannst dennoch einen Kredit aufnehmen, es muss nur jemand mit unterzeichnen. Open Subtitles . لا زلتِ تستطيعين أن تحصلي على قرض لكن تحتاجين لشخص يوقّع لك
    Diejenigen, die sich vorher nie ein Haus hätten leisten können, konnten es sich durch die Herabsetzung der Kriterien für einen Kredit es sich nun leisten. Open Subtitles الذين لم يقدروا قط شراء منزل من خلال الحدّ من الكفالات للحصول على قرض بات بوسعهم الحصول عليه
    Sie bewirbt sich gerade um einen Kredit für Kleinunternehmen einer Geschäftsbank, ihre Kreditgeschichte beweist nun, dass sie ihn verdient. TED وهي تتقدم للحصول على قرض الأعمال الصغيرة من أحد البنوك التجارية، لأنه قد أصبح لديها الآن التاريخ الائتماني اللازم لإثبات قدرتها المالية على السداد.
    Manche verdienen 'ne Million jährlich und kriegen keinen Kredit für 'n Auto, weil sie nicht kreditwürdig sind. Open Subtitles أتعرف هنا من يعملون فى تلك الشركة, يكونوا المليون فى خلال سنة و لا يستطيعون الحصول على قرض سيارة بسبب سمعتهم السيئة هذا مثل كل شخص ينتظر اليوم الخامس عشر فى الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus