"على قلوبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Herzen
        
    • in unseren Herzen
        
    In gewisser Weise enthalten unsere Herzen eine Chronik unseres emotionalen Lebens. TED بشكل، بلغ حد أن تسجل حياتنا العاطفية كتابة على قلوبنا.
    Sie drehte sich mit ihren Pirouetten in die Schule und unsere Herzen. Open Subtitles و فرضت نفسها على تلك المدرسة و فرضت نفسها على قلوبنا
    So wie wir auch erfahren, dass die Welt in Flammen steht und es unsere Aufgabe ist, unsere Herzen und Augen offen zu halten, und zu erkennen, dass es unsere Aufgabe ist, beim Löschen der Flammen zu helfen. TED وأدركنا أن عالمنا يحترق، ومهمتنا الحفاظ على قلوبنا وعيوننا مفتوحة، وأن ندرك بأن مسؤوليتنا المساعدة في إخماد النار.
    Die Tapferkeit Balus, seine Freundschaft und Liebe werden für immer in unseren Herzen eingraviert sein. Open Subtitles إن حياة بالوا كانت ملئية بالشجاعة والتضحية وسنحفر هذا على قلوبنا
    Es ist... ein Gewicht... in unseren Herzen. Open Subtitles هو ثقل... على قلوبنا
    "Zeig uns die schönen Seiten des Lebens, bring ein bisschen Freude in unsere Herzen." News-Commentary " أسعدنا بعض الوقت، أدخل البهجة على قلوبنا ".
    Doch die Einfachheit muss unsere Herzen regieren. Open Subtitles لكن البساطة يجب أن تسيطر على قلوبنا
    Die Militärregierung wird alles tun, um an der Macht zu bleiben, daher müssen ihre Gewalttaten der Welt vor Augen geführt werden. Die Machthaber kontrollieren vielleicht die Straßen und Klöster, aber es wird ihnen niemals gelingen, unsere Herzen und unsere Entschlossenheit unter ihre Kontrolle zu bringen. News-Commentary مما لا شك فيه أن الحكومة العسكرية لن تتورع عن أي تصرف أو فعل من شأنه أن يبقيها في السلطة، ولابد من فضح أفعالهم الفظيعة للعالم أجمع. ربما يسيطرون الآن على الشوارع والأديرة، إلا أنهم لن يتمكنوا أبداً من السيطرة على قلوبنا وعزائمنا.
    Sogar als er angeschlossen an ein Gerät zur künstlichen Beatmung kaum Luft bekam, wollten die Argentinier, dass er seine Rolle in ihrem dunklen Ritual spielt: "Zeig uns die schöne Seiten des Lebens, bring ein bisschen Freude in unsere Herzen." News-Commentary فبينما لا يستطيع أن يتنفس إلا بصعوبة بمساعدة جهاز التنفس الآلي، لا يتورع شعب الأرجنتين عن مطالبته بأن يلعب دوره في طقوسهم الشريرة: " أسعدنا بعض الوقت، أدخل البهجة على قلوبنا ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus